Victim of the Blues - Tracy Nelson
С переводом

Victim of the Blues - Tracy Nelson

Альбом
Victim of the Blues
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
224100

Төменде әннің мәтіні берілген Victim of the Blues , суретші - Tracy Nelson аудармасымен

Ән мәтіні Victim of the Blues "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Victim of the Blues

Tracy Nelson

Оригинальный текст

My man left this morning, just about half past four

My man left this morning, just about half past four

He left a not on his pillow, said he couldn’t use me no more

Well I grabbed my pillow, turned over in my bed

Well I grabbed my pillow, turned over in my bed

And I cried about my baby ‘til my cheeks turned cherry red

It’s awful hard to take it, it’s such a bitter pill

It’s awful hard to take it, it’s such a bitter pill

If the blues don’t kill me, my man and mean treatin' will

Too sad to worry, too mean to cry,

Too slow to hurry, too good to lie

My man he left me, done said goodbye

Too sick to stay here, too well to die

People think I’m crazy, I’m just a victim of the blues

Перевод песни

Менің адамым бүгін таңертең төрт жарымдар шамасында кетіп қалды

Менің адамым бүгін таңертең төрт жарымдар шамасында кетіп қалды

Ол өз жастықшасында емес, мені бұдан былай пайдалана алмайтынын айтты

Мен өзімнің жастығымды ұстап, төсегімге аудардым

Мен өзімнің жастығымды ұстап, төсегімге аудардым

Мен балам туралы «жақтарым қызарғанша» жыладым

Оны қабылдау өте қиын, бұл өте ащы таблетка

Оны қабылдау өте қиын, бұл өте ащы таблетка

Егер  көгілдір мені өлтірмесе, менің адамым және «емдеу» дегенді білдіреді

Алаңдаушылық тым өкінішті, жылауды да білдіреді,

Асықпау тым баяу, өтірік айту тым жақсы

Менің жігітім мені тастап кетті, қоштасты

Бұл жерде қалу тым ауыр, өлуге  жақсы

Адамдар мені жынды деп ойлайды, мен жай ғана блюздің құрбанымын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз