Төменде әннің мәтіні берілген No Deal , суретші - Townes Van Zandt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Townes Van Zandt
Now this man down at the used car lot
Tried to sell me four wheels and a trunk.
I said, «man, there is no engine!»,
He said, «the engines just a bunch of junk.
You dont need no engine to go downhill
And I could plainly see, that thats the direction
Youre headed in», and he handed me the keys
(I said) no deal;
you cant sell this stuff to me No deal, Im going back to tennessee
Well, I went to a doctor of the highest order,
He said I couldnt have a drink for a year.
One glass of wine on my birthday
If my birthday wasnt too very near.
Lord, he must have put me in a state of shock
cause I made it for about two weeks;
Then he sent me a bill
That knocked me flat off the wagon
And back down on my feet
When true love knocked upon my door
Shed just barely turned fifteen
And I was a little bit nervous
If you know just what I mean.
But Ive heard somewhere
That true love conquers all
And I figured that was that
Then I started having dreams bout
Being chased out of town
Wearing nothing but my cowboy hat.
Well, I come through this life a stumbler, my friends
I expect to die that way
It could be twenty years from now
It could be most any day.
But if there is no whiskey and women, lord,
Behind them heavenly doors
Im gonna take my chances down below,
And of that you can be sure
Енді бұл кісі бұрын қолданылған автокөліктерде
Маған төрт доңғалақты және магистральды сатуға тырысты.
Мен: «Аға, қозғалтқыш жоқ!» дедім.
Ол: «Қозғалтқыштар қоқыстардың бір тобы ғана.
Төменге түсу үшін сізде ешқандай қозғалтқыш қажет емес
Мен бұл бағыт екенін анық көрдім
Сіз кірдіңіз», - деді де, ол маған кілттерді берді
(Мен дедім) мәміле жоқ;
сіз бұл затты маған сата алмайсыз Мәміле жоқ, мен Теннессиге қайтып бара жатырмын
Мен жоғары дәрежелі дәрігерге бардым,
Ол менің бір жыл бойы іше алмайтынымды айтты.
Менің туған күнімде бір стақан шарап
Туған күнім тым жақын болмаса.
Мырза, ол мені қатты таң қалдырды
себебі мен оны екі аптаға жуық жасадым;
Содан кейін ол маған есепшот жіберді
Бұл мені вагоннан құлатып жіберді
Және аяғыма
Шынайы махаббат есігімді қаққанда
Шед он беске енді ғана толды
Ал мен аздап қобалжыдым
Не айтқым келетінін білсеңіз.
Бірақ бір жерден естідім
Бұл шынайы махаббат бәрін жеңеді
Мен бұл солай деп ойладым
Содан мен армандармен күресе бастадым
Қаладан қуып шыққан
Менің ковбой қалпағымнан басқа ештеңе киген жоқпын.
Мен осы өмірден арыламын, достарым, достарым
Мен осылай өлемін деп күтемін
Бұл қазір жиырма жыл болуы мүмкін
Бұл кез келген күн болуы мүмкін.
Бірақ егер виски мен әйелдер болмаса, мырзам,
Олардың артында аспан есіктері
Мен төмен мүмкіндігімді қолданамын,
Мұның ішінде сіз сенімді бола аласыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз