Төменде әннің мәтіні берілген Galadriel's Song of Eldamar, I Sang of Leaves , суретші - Tolkien Ensemble аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tolkien Ensemble
I sang of leaves, of leaves of gold
And leaves of gold there grew,
Of wind I sang, a wind there came
And in the branches blew.
Beyond the sun, beyond the moon,
The foam was on the sea,
And by the strand of Ilmarin
There grew a golden tree,
Beneath the stars of Elven-eve
In Eldamar it shone
In Eldamar beside the walls
Of Elven Tirion.
There long the golden leaves have grown
Upon the branching years,
While here beyond the Sundering Seas
Now fall the Elven tears.
O Lorien!
The winter comes,
The bare and leafless day,
The leaves are falling in the stream,
The River flows away,
O Lorien!
Too long I have dwelt
Upon this hither shore,
And in a fading crown has twined
A golden elanor.
But if of ships I now should sing,
What ship would come to me,
What ship would bear me ever back
Across so wide a sea?
(Printed by me-)
Жапырақтарды, алтын жапырақтарды әндедім
Ол жерде алтын жапырақтар өсті,
Жел туралы ән айттым, жел келді
Ал бұтақтарда соқты.
Күннің арғы жағында, Айдың арғы жағында,
Теңізде көбік болды,
Және Ильмариннің бағасында
Алтын ағаш өсті,
Эльван-Ева жұлдыздарының астында
Эльдамарда ол жарқырап кетті
Эльдамарда қабырғалардың жанында
Элвен Тирионнан.
Онда ұзақ уақыт бойы алтын жапырақтар өсті
Тармақтаған жылдары,
Бұл жерде, Шұңқыр теңіздердің ар жағында
Енді Эльванның көз жасын төгіңіз.
О Лориен!
Қыс келеді,
Жалаңаш және жапырақсыз күн,
Жапырақтар ағысқа түсіп жатыр,
Өзен ағып кетеді,
О Лориен!
Тым ұзақ тұрдым
Осы жағада,
Ал солып бара жатқан тәжде өрілген
Алтын эланор.
Егер мен кемелер болса, мен ән айтқым келеді,
Маған қандай кеме келер еді,
Мені қай кеме қайтып көтереді
Сонша теңіз өте теңіздің арғы жағында?
(Мен басып шығардым-)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз