All the Children Sing - Todd Rundgren
С переводом

All the Children Sing - Todd Rundgren

Альбом
Anthology [1968-1985]
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
191560

Төменде әннің мәтіні берілген All the Children Sing , суретші - Todd Rundgren аудармасымен

Ән мәтіні All the Children Sing "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

All the Children Sing

Todd Rundgren

Оригинальный текст

See Ms. Malone

She spends another quiet evening alone

Sits in her study and stares at the phone

And a bell in her head will ring

All the children sing

All the dancers start to sway in time

The orchestra begins to play

Somebody pours the wine

The sun and moon collide

Isn’t gravity a funny thing

The universe explodes apart

All the children sing

Of Mr. Malloy

He’s always seen himself as one of the boys

He thinks that men are tough and women are toys

But a bell in his head will ring

All the children sing

All the birds are chirping harmony

The scent of love is in the air

Sunset on the sea

The angel of the lord

Just declared we aren’t worth a thing

The galaxy is null and void

All the children sing

Crawled across a thousand miles of desert sand

Looking for an answer from a holy man

And this is what he told me with a wave of his hand

He said, «A bell in your head will ring»

Here’s to the Chinaman, wise and old

Here’s to the Eskimo, brave and cold

Here’s to the Jew in the holy land

Here’s to the Arab in his caravan

Here’s to the African, strong and proud

Here’s to the redneck, good and loud

Here’s one to you and there’s one more thing

A bell in your head will ring

All the children sing

All the dancers start to sway in time

The orchestra begins to play

Somebody pours the wine

The sun and moon collide

Isn’t gravity a funny thing

The universe explodes apart

All the children sing

All the children sing

Darling, all the children — everybody — sing

Перевод песни

Мэлоун ханымды қараңыз

Ол тағы бір тыныш кешті жалғыз өткізеді

Кабинетінде отырады және телефонға қадалады

Оның басындағы қоңырау соғылады

Барлық балалар ән айтады

Барлық бишілер уақыт өте келе тербеле бастайды

Оркестр ойнай бастайды

Біреу шарап құйып жатыр

Күн мен ай соқтығысады

Гравитация күлкілі нәрсе емес пе

Ғалам жарылып кетеді

Барлық балалар ән айтады

Маллой мырзаның

Ол өзін әрқашан ұлдардың бірі ретінде көретін

Ол ерлер қатал, ал әйелдер ойыншық деп ойлайды

Бірақ оның басындағы қоңырау соғылады

Барлық балалар ән айтады

Барлық құстар үйлесімді сайрап жатыр

Махаббаттың иісі ауада

Теңізде күннің батуы

Иеміздің періштесі

Жаңа ғана біздің бір нәрсеге                                                                                                                                                                                                                             |

Галактика бос және бос

Барлық балалар ән айтады

Мың миль шөлді құмды аралап өтті

Қасиетті адамнан жауап іздеймін

Міне, ол маған қолын бұлғап айтты

Ол: «Басыңдағы қоңырау соғылады» деді.

Міне, қытайлық, ақылды және кәрі

Міне, батыл әрі суық Эскимос

Міне, киелі жердегі еврейлерге

Міне, араб керуенімен

Міне африкалық, күшті және мақтаншақ

Міне, жақсы және қатты

Сізге                                                                                                                                                                        |

Басыңыздағы қоңырау соғылады

Барлық балалар ән айтады

Барлық бишілер уақыт өте келе тербеле бастайды

Оркестр ойнай бастайды

Біреу шарап құйып жатыр

Күн мен ай соқтығысады

Гравитация күлкілі нәрсе емес пе

Ғалам жарылып кетеді

Барлық балалар ән айтады

Барлық балалар ән айтады

Қымбаттым, барлық балалар — бәрі — ән айтады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз