Төменде әннің мәтіні берілген Is This Right , суретші - Toby Lightman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Toby Lightman
Love is like taking the hand from a man you just met on the street
You don’t know what he’s about, and he walks to his own beat
And he, takes you on a journey that you can’t really define
But you know it might be worth it, you know it’s not a waste of your time
Love is like diving into an ocean that is certainly too deep
To feel, the sand in your toes, and the bottoms of your feet
But for, some strange reason you stay cold and wet
'Cause you know deep down that you haven’t seen, the best of it yet
And all the while you wonder…
Is this right?
How do we know
If we never been here before?
Is this right, how do we know
Should we take a chance tonight, take the chance tonight
Should I be sitting by your side, for the rest of your life
Is this right, how do we know?
How do we know?
Love is like jumping from the top of the highest mountain
Just to feel, the freedom of no boundaries and the wind in your hair
And you fly on and on, you fly up to the moon
'Cause this freedom will bring you ecstasy, and you know you’re gonna feel it
soon
And all the while you wonder…
All I had to do is paint a picture of you in my mind
And I held on tight
Just one look at you I know everything’s gonna be all right
And so I’m ready this time
Махаббат, сіз көшеде кездескен адамнан қолды алу сияқты
Сіз оның не туралы екенін білмейсіз және ол өз ырғағымен жүреді
Және ол сені шынымен анықтай алмайтын сапарға апарады
Бірақ сіз бұл тұрарлық болуы мүмкін у у у уақытыңызды босқа болмайтынын уақытыңызды босқа болмайтынын уақытыңызды босқа болмайтынын білесіз
Махаббат мұхитқа сүңгу сияқты, бұл өте терең
Саусақтарыңыздағы құм мен аяғыңыздың түбін сезіну үшін
Бірақ қандай да бір оғаш себептермен сіз суық және дымқыл болып қаласыз
Өйткені, сіз әлі көрмегеніңізді терең түсінесіз, ең жақсысы
Ал сіз таңданасыз ...
Бұл дұрыс па?
Біз қайдан білеміз
Егер біз бұрын ешқашан осында болмасақ?
Бұл дұрыс па, біз қайдан білеміз
Бүгін кешке мүмкіндік алсақ, бүгін кешке мүмкіндікті пайдаланыңыз
Мен өмір бойы сенің жаныңда отыруым керек пе?
Бұл дұрыс па, біз қайдан білеміз?
Біз қайдан білеміз?
Махаббат ең биік тау шыңынан секіру мен тең
Шашыңыздағы шектеусіз еркіндік пен желді сезіну үшін
Әрі қарай ұшасыз, айға ұшасыз
Өйткені бұл еркіндік сізге экстаз әкеледі және сіз оны сезінетініңізді білесіз
жақын арада
Ал сіз таңданасыз ...
Маған жасаған бар жасауы болды сенің суретіңді ой ой сал болды болды
Мен қатты ұстадым
Саған бір қарасаң бәрі жақсы болатынын білемін
Сондықтан мен бұл жолы дайынмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз