Төменде әннің мәтіні берілген Trump Talkin’ Nukes , суретші - Tim Heidecker аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tim Heidecker
I was born in 1976
Grew upon red dawn and war games, and ICBMs
And after school me and my friends
We’d meet in the garage
And we’d take stock of the garden tools
Of which ones would make good weapons
But my dad had it worse than me
He’d have to hide under a desk
As if that would stop the blast from destroying everything
Then the tactics changed
And the poor used what they had
Like trucks and planes
And bodies strapped with dynamite
And it was terrible, tragic, but it wasn’t a mushroom cloud
And it was terrible, tragic, but it wasn’t a mushroom cloud
But you can’t put the genie back
In fact it’s a miracle that it hasn’t happened yet
Crazy how it only takes a maniac
Crazy how it only takes a maniac
Мен 1976 жылы дүниеге келгенмін
Қызыл таң мен соғыс ойындарында және ICBM-де өсті
Мектептен кейін мен және менің достарым
Біз гаражда кездесетін едік
Біз бау-бақша құралдарын түгендейтін едік
Олардың қайсысы жақсы қару жасайды
Бірақ әкемнің жағдайы менен жаман болды
Ол жұмыс үстелінің астына тығылуы керек еді
Бұл жарылыстың барлығын қиратуын тоқтататын сияқты
Содан кейін тактика өзгерді
Ал кедейлер қолындағысын пайдаланды
Жүк көліктері мен ұшақтар сияқты
Және денелер динамитпен байланған
Бұл қорқынышты, қайғылы болды, бірақ бұл саңырауқұлақтай бұлт емес еді
Бұл қорқынышты, қайғылы болды, бірақ бұл саңырауқұлақтай бұлт емес еді
Бірақ сіз жындыны қайтара алмайсыз
Шындығында |
Бұл тек маньякты қажет ететіні таңқаларлық
Бұл тек маньякты қажет ететіні таңқаларлық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз