Төменде әннің мәтіні берілген Like a Dead Man , суретші - Tilly Birds аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tilly Birds
What’s in my head simply can’t be said
No one understands it and gets it like I do now
It’s pain.
It’s rain over the ocean
I’m screaming out all of my thoughts in my head.
Panic, panic sick of my mind
Like getting shot in the head and turn my feelings dead
Skin, skin, skin, skin, skin and bones, all left alone
Out of control, no chains, no boundaries
I did not see this coming
It’s rottening inside and it’s making me dead.
I’m a dead man
I’m a dead man
Like a dead man
Like a dead man
Like a dead man
I’m a dead man
I’m a dead man.
No!
A dog chewing on a bone
I cannot take it on my own
Just a broken string of concentration in my life of all the rats in the attic
This is not the way it should be
All I want is just to be free
Trapped inside of delusion
I cannot escape
I cannot escape
I cannot escape
Менің ойымдағыны айту мүмкін емес
Оны қазір мен сияқты ешкім түсінбейді және түсінбейді
Бұл ауырсыну.
Мұхит үстінде жаңбыр жауады
Мен ішімдегі барлық ойларды айқайлаймын.
Дүрбелең, дүрбелең, ойым ауырды
Басынан оқ тиіп, менің сезімдерімді өшіргендей
Тері, тері, тері, тері, тері және сүйектер, бәрі жалғыз қалды
Бақылаудан тыс, тізбектер жоқ, шекаралар жоқ
Мен бұл келе жатқанын көрмедім
Ішім шіріп, мені өліп жатыр.
Мен өлі адаммын
Мен өлі адаммын
Өлген адам сияқты
Өлген адам сияқты
Өлген адам сияқты
Мен өлі адаммын
Мен өлі адаммын.
Жоқ!
Сүйек шанайтын ит
Мен оны өз бетімше қабылдай алмаймын
Шатырдағы барлық егеуқұйрықтардың өмірімдегі концентрациясының үзілген тізбегі
Бұл болмауы керек
Мен қалағаным тек тегін болу керек
адасушылықтың ішінде
Мен қашып кете алмаймын
Мен қашып кете алмаймын
Мен қашып кете алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз