Төменде әннің мәтіні берілген I Saw Mercy Conquer Hate , суретші - Tides Of Man аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tides Of Man
Marching with purpose to show him that I’m right
Threatening our values, some people just deserve to die
These broken cities (serve a purpose)
These ugly times will spring anew
A life where none are threatened by evil minds that run askew
Lust, greed, fear will leave no room for
Pain, tears, voided by submission
Lust, greed, fear will leave no room for
Pain, tears, eradication
Separated by the faults we find in love
Belittled, uninspired, my swollen throat is tired
And the soldiers keep on marching though it all seems so surreal
But in this building that we enter, the smell of death is so severe
Rifle fire opens from the seventh floor
Scrambling up the stairs to kick open the door
Across the bloodstained hallway I saw mercy conquer hate
I screamed with desperate blame and passion
«You let the fucker get away!»
Lust, greed, fear will leave no room for
Pain, tears, voided by submission
Lust, greed, fear will leave no room for
Pain, tears, eradication
What embarrassment I bore
Just fall in with accord
But you preach those empty words
«Turn the other cheek!»
(Separated by the faults we find in love, belittled, uninspired)
(A life where none are threatened by evil minds that run askew)
Оған менің дұрыс екенімді көрсету үшін мақсатпен жүру
Құндылықтарымызға қауіп төндіре отырып, кейбір адамдар өлуге лайық
Бұл бұзылған қалалар (мақсат қызмет
Бұл шіркін заман қайтадан көктем болады
Ешкімге қиғаш келетін зұлым ойлар қауіп төндірмейтін өмір
Құмарлық, ашкөздік, қорқыныш орын қалдырмайды
Ауыруы, көз жасы, бағыну арқылы жойылады
Құмарлық, ашкөздік, қорқыныш орын қалдырмайды
Ауырсыну, көз жасы, жою
Біз ғашықтықтан табар мін |
Кемсітілген, шабытсыз, ісінген тамағым шаршады
Және сарбаздар шеруді жалғастыра береді, бірақ бәрі де сюрреальды болып көрінді
Бірақ біз кіретін осы ғимаратта өлімнің иісі соншалықты ауыр
Мылтық ату жетінші қабаттан басталады
Есікті теуіп ашу үшін баспалдақпен көтерілу
Қанға боялған дәлізде мен мейірімділіктің жек көрушілікті жеңетінін көрдім
Мен қатты кінәлаумен және құмарлықпен айқайладым
«Сен пәленшенің кетуіне жол бердің!»
Құмарлық, ашкөздік, қорқыныш орын қалдырмайды
Ауыруы, көз жасы, бағыну арқылы жойылады
Құмарлық, ашкөздік, қорқыныш орын қалдырмайды
Ауырсыну, көз жасы, жою
Қандай ұятқа қалдым
Жай ғана келісіп қосыңыз
Бірақ сіз сол бос сөздерді уағыздайсыз
«Басқа бетті бұрыңыз!»
(Біз сүйетін ақаулармен бөлінген, біз оны жақсы көреміз, белдік, белгісі жоқ)
(Ешкімге қисайған зұлым ойлар қауіп төндірмейтін өмір)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз