Төменде әннің мәтіні берілген Teu Homem , суретші - Thiago Pethit аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Thiago Pethit
Meu país está em guerra
E as leis na minha terra
Nem um deus será capaz de mudar
Mas tudo aquilo que eu desejo
O mundo inteiro no teu beijo
É raso e só demais feito Narciso
Eu vejo o mundo desabar e ainda quero ser o seu cantor
Meu mundo sem nós dois é de ninguém
Se agora ou depois não possa ser teu homem
Eu quero ser teu homem
Eu vejo um prédio desabar
E ao teu lado quero estar
Quando chegar hora do silêncio fatal
Antes de tudo terminar
Ainda quero te contar
Daquele dia em que eu fui o homem mais feliz que se viu
E quando o mundo acabar quem é que poderá cantar o amor?
Meu mundo sem nós dois é de ninguém
Se agora ou depois não possa ser teu homem
Eu quero ser teu homem
Seja meu homem também
Менің елім соғыста
Менің жерімдегі заңдар
Ешбір құдай өзгерте алмайды
Бірақ мен қалағанның бәрі
Бүкіл әлем сіздің поцелуіңізде
Бұл таяз және Нарцисске тым ұқсайды
Мен дүниенің құлап жатқанын көріп тұрмын және әлі де сенің әншің болғым келеді
Екеумізсіз менің әлемім ешкімге тиесілі емес
Егер қазір немесе кешегі мен сенің адамың бола алмасам
Мен сенің адамың болғым келеді
Мен ғимараттың құлағанын көріп тұрмын
Ал мен сенің жаныңда болғым келеді
Қайғылы тыныштық уақыты келгенде
Барлығы аяқталмай тұрып
Мен саған әлі айтқым келеді
Сол күннен бастап мен ең бақытты адам болдым
Дүние біткенде, махаббатты кім айта алады?
Екеумізсіз менің әлемім ешкімге тиесілі емес
Егер қазір немесе кешегі мен сенің адамың бола алмасам
Мен сенің адамың болғым келеді
менің де адамым бол
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз