Төменде әннің мәтіні берілген The Great Collapse , суретші - The Zolas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Zolas
I dreamt about you the other night
We were there when people started to die.
The seas rose to a terrible height
but we survived, yeah we survived
(I don’t know why).
We watched the grass pry open the cracks.
The birds returned, the nights went black.
Yeah, we were lovers in the great collapse.
The seasons came, the seasons passed.
So free what you love cause it’s gonna die anyway.
Those golden days will be fossilized and we’ll scream
«Oh, back it up, back it up"but it’s not the same.
No, it’s enough just to say «I knew you well.»
Now I can’t sleep and I can’t say no.
Civilization ain’t got no soul.
The tick tock ticks out of control.
I’m on a roll, I’m on a roll
(He's lost control).
And though when my dream ends
It’s true we’re hardly friends.
I can’t forget those seasons
The world as one, the world as one.
Өткен түні мен сені армандадым
Адамдар өле бастағанда біз сол жерде болдық.
Теңіздер қорқынышты биіктікке көтерілді
бірақ аман қалдық, иә аман қалдық
(Не үшін білмеймін).
Біз шөптің жарықтарды ашқанын көрдік.
Құстар қайтып оралды, түндер қап-қара болды.
Иә, біз үлкен күйреуде ғашық болдық.
Жыл мезгілдері келді, жыл мезгілдері өтті.
Сүйікті нәрсеңізді босатыңыз, себебі ол бәрібір өледі.
Сол алтын күндер тасқа айналады және біз айғайлаймыз
"Ой, сақтық көшірмесін жасаңыз, сақтық көшірмесін жасаңыз", бірақ ол бірдей емес.
Жоқ, «мен сені жақсы білдім» деп айту жеткілікті.
Қазір ұйықтай алмаймын және жоқ деп айта алмаймын.
Өркениеттің жаны жоқ.
Тік белгі бақылаудан шығады.
Мен
(Ол басқаруды жоғалтты).
Менің арманым аяқталса да
Біздің дос емеспіз рас.
Мен сол маусымдарды ұмыта алмаймын
Дүние бір, дүние бір.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз