Төменде әннің мәтіні берілген Never Tear Us Apart , суретші - The Teskey Brothers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Teskey Brothers
Don’t ask me
What you know is true
Don’t have to tell you
I love your precious heart
Oh I, I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never tear us apart
We could live
For a thousand years
But if I hurt you
I’d make wine from your tears
I told you
We could fly
'Cause we all have wings
But some of us don’t know why
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never, ever tear us apart
I, I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never, ever
I (Don't ask me)
I was standing (You know it’s true)
And you were there (Worlds collided)
Two worlds collided (We're shining through)
And they could never, never
I (Don't ask me)
I was standing (You know it’s true)
And you were there (Worlds collided)
Two worlds collided (We're shining through)
And they could never, they could never, never, never
Менен сұрама
Сіз білетін шындық
Сізге айтудың қажеті жоқ
Мен сенің асыл жүрегіңді жақсы көремін
О, мен тұрдым
Сіз сонда болдыңыз
Екі дүние соқтығысты
Және олар бізді ешқашан ажырата алмады
Біз өмір сүре алар едік
Мың жыл бойы
Бірақ сені ренжіткен болсам
Мен сіздің көз жасыңыздан шарап жасар едім
Мен сізге айттым
Біз ұша алар едік
Өйткені бәріміздің қанатымыз бар
Бірақ кейбіріміз неге |
Мен тұрдым
Сіз сонда болдыңыз
Екі дүние соқтығысты
Және олар бізді ешқашан, ешқашан ажырата алмайды
Мен, тұрдым
Сіз сонда болдыңыз
Екі дүние соқтығысты
Және олар ешқашан, ешқашан
Мен (менен сұрама)
Мен тұрдым (бұл рас екенін білесіз)
Сіз сонда болдыңыз (Әлемдер соқтығысты)
Екі әлем соқтығысты (Біз жарқырап жатырмыз)
Және олар ешқашан, ешқашан
Мен (менен сұрама)
Мен тұрдым (бұл рас екенін білесіз)
Сіз сонда болдыңыз (Әлемдер соқтығысты)
Екі әлем соқтығысты (Біз жарқырап жатырмыз)
Және олар ешқашан, олар ешқашан, ешқашан, ешқашан алмады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз