Төменде әннің мәтіні берілген Without A Song , суретші - The Supremes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Supremes
Without a song, the day would never end
Without a song, the road would never bend
When things go wrong, a man ain’t got a friend
Without a song!
That field of corn, would never see a plough
That field of corn, would be deserted now
A young one’s born, but he’s no good no how
Without a song!
I got my trouble an' woe, but sure as I know
The Jordan will roll (Roll you river Jordan!)
I’ll get along as long as a song is strung
In my soul!
I’ll never know what makes the rain to fall
I’ll never know what makes the grass so tall
I only know there ain’t no love at all
Without a song!
(I got my trouble an' woe, but sure as I know the Jordan will roll
I’ll get along as long as a song is strung in my soul!)
In my soul!
I’ll never know what makes the rain to fall
I’ll never know what makes the grass so tall
I only know there ain’t no love at all
Without a song!
Әнсіз күн бітпес еді
Әнсіз жол ешқашан қисылмас еді
Жағдайы дұрыс болмаған кезде, адамның досы болмайды
Әнсіз!
Жүгері алқабы ешқашан соқа көрмейтін
Жүгері алқабы қазір қаңырап бос қалар еді
Жас туылды, бірақ ол жақсы емес
Әнсіз!
Менде қиыншылық болды, бірақ мен білемін
Иордан аунайды (Иордан өзенін айналдырыңыз!)
Ән шырқалғанша, тіл табысамын
Менің жанымда!
Жаңбырдың құлдырауына не себеп болғанын ешқашан білмеймін
Мен шөпті неге сонша биік ететінін ешқашан білмеймін
Мен мүлдем махаббат жоқ екенін білемін
Әнсіз!
(Менде қиыншылық болды, бірақ мен Иорданның ағып кететінін білемін.
Мен жанымда ән болғанша, мен тілеймін!)
Менің жанымда!
Жаңбырдың құлдырауына не себеп болғанын ешқашан білмеймін
Мен шөпті неге сонша биік ететінін ешқашан білмеймін
Мен мүлдем махаббат жоқ екенін білемін
Әнсіз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз