Төменде әннің мәтіні берілген Otto's Imperium , суретші - The Scene аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Scene
Otto, Otto, Otto, kater, rood haar, gecastreerd
En voor het oog van god als kind alleen gelaten
In de Heldenbuurt, versjteerd en toch geen
Mensenhater
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
En dan, en dan, de dag waarop je stap voor stap
Achter de kast vandaan je koninkrijk betrad
Amerikaans moment, de ogen vochtig van een sentiment
Dat door jou gelukkig nauwelijks werd gezien
Otto, Otto, Otto, kater, rood haar, gecastreerd
Een mens tenslotte, een mens voor jou tenslotte
Minder dan een kat
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd, jij had
Je aandeel al gehad
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Jaja, jouw kleine rijk die dag, badend in de zon
Drie bomen, schamel gras, een schuur, een houten bank
Tafel mist een poot
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Hé maar wat is klein en wat is groot, groot en kort
Lijkt leven, potsierlijk lijkt de dood
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Dus is het nu voor jou, dit rijk zoals zo’n rijk voor
Mij ooit was
God voor ons de hemel, de bomen boven in de kerk, de
Buitenwacht in as
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd, de
Buitenwacht in as
Maar wist je dat jouw rijk onder de maan ooit heeft
Behoord aan een
Von Staufenberg, zoon van de man die Hitler bijna had
Vermoord
Of is voor jou zo’n rijk alleen een rijk, en zie jij
Geen verschil in waarden
Tussen lege, kale straat, tussen een kind en een
Bejaarde
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Zie jij geen verschil tussen een lichte republiek
Fundamentalistisch, emiraat
Otto, Otto, Otto, kater, oude rode indiaan
Otto, Otto, Otto, kater, oude rode indiaan, meestal
Zie je ze niet staan
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Jij stelt jezelf geen vraag, wie ben ik, wie kan ik
Zijn, wie wil ik zijn en wat moet ik zijn
Voor jou is het ofwel behagen ofwel onbehagen dat
Vanzelf verdwijnt
Jij hebt niet de interesse, jij hebt slechts
Souplesse
En wie jou zo ziet weet dit, de één heeft het
Helemaal, de ander heeft het niet
Want jij, jij bent onschuldig, ondanks dat je moordt
Je kent niet eens het woord moord
Daaraan denk je niet wanneer je 's nachts je ding
Doet, je mooi, maar gruwzaam werkt
Voor het oog van god de hemel, in de bomen van de
Kerk
Otto, Otto, Otto, kater, rood haar, gecastreerd
Ik hoorde je vannacht, ik hoorde je naar buiten gaan
Ik was nog niet in slaap, ik lag in het donker en
Dacht eigenlijk nergens aan
En ik heb je nog geroepen, en vanochtend, toen je bij
Me lag te slapen
Dichter bij me dan een vrouw, zag ik dat je schulden
Aflost met een zorgeloze trouw
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Jij legt vogels aan mijn voeten en dode muizen op het
Bed
De doden van de kersebomen bij mij bijgezet
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Dodelijk beledigd als ik jou gift, jouw prooi niet
Opeet maar naar buiten gooi
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Ik nam vandaag een kijkje in jouw rijk
Wist je van de, wist jij van de betonrot in de muur
Die huis met schuur verbindt
Je staat te kijken, Otto, Otto, Otto, kater, rossig
Gecastreerd
Er zit betonrot in de muur die doet denken aan een
Kamp
Otto, Otto, Otto, kater, spring het kreng omver
Otto, Otto, Otto, kater, grenzen zijn een ramp
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Otto, Otto, Otto, kater, rossig, gecastreerd
Jij verdient je slaap wel, vrijwel de hele dag
Want eenmaal weggezet, vernederd, door iets dat
Sterker was dan jij
Eenmaal in elkaar geslagen en voor eeuwig aangeslagen
Jezus, mannen wie zijn wij
Otto, Otto, Otto, kater, mannen wie zijn wij
Trouw…
Trouw…
Trouw…
Отто, Отто, Отто, еркек, қызыл шашты, зарарсыздандырылған
Бала кезінде құдайдың алдында жалғыз қалды
Хельденбюртте, өшіп, бірақ жоқ
адамды жек көруші
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Содан содан содан сосын қадам күн Адам қадам бір күн
Шкафтың арғы жағынан сіз патшалыққа кірдіңіз
Американдық сәт, көздер сезімнен дымқыл
Бақытымызға орай, сіз оны әрең көрдіңіз
Отто, Отто, Отто, еркек, қызыл шашты, зарарсыздандырылған
Ақыр аяғында адам, бәрібір сен үшін адам
мысықтан аз
Otto, Otto, Otto, tomcat, ruddy, стерильді, сізде болды
Сіздің үлесіңіз болды
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Иә, сол күні сенің кішкентай патшалығың, күнге шомылып
Үш ағаш, нашар шөп, сарай, ағаш орындық
Үстелдің бір аяғы жоқ
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Әй, бірақ не кіші, не үлкен, үлкен және қысқа
Өмір сияқты, өлім күлкілі болып көрінеді
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Дәл қазір сіз Дәл |
мен болдым
Құдай біз үшін аспан, шіркеудегі ағаштар,
Сырттағы сағат
Отто, Отто, Отто, еркек, қызыл, кастрацияланған, де
Сырттағы сағат
Бірақ сіз ай астындағы империяңыздың болғанын білесіз бе?
а-ға жатады
Фон Штауфенберг, Гитлерді дерлік ұстаған адамның ұлы
Өлтірілген
Әлде сен үшін ондай патшалық тек патшалық па, көрдің бе?
Мәндерде айырмашылық жоқ
Бос, жалаңаш көше арасында, бала мен арасында
Қарт
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Жеңіл республиканың айырмашылығын көрмейсің бе
Фундаменталист, әмірлік
Отто, Отто, Отто, томкат, ескі қызыл үнді
Отто, Отто, Отто, томкат, ескі қызыл үнді, негізінен
Сіз оларды көрмейсіз бе?
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Өзіңнен сұрамайсың, мен кіммін, мен кім аламын
Болу, кім болғым келеді және қандай болу керек
Сіз үшін бұл не өтінемін, не ұнатпаймын
өздігінен жоғалады
Сізде қызығушылық жоқ, сізде бар
икемділік
Сізді осылай көретін адам мұны біледі, біреу бар
Толықтай, екіншісінде ол жоқ
Өйткені сіз өлтіргеніңізге қарамастан, сіз кінәсізсіз
Сіз тіпті кісі өлтіру деген сөзді де білмейсіз
Түнде шаруаңды істеп жүргенде бұл туралы ойламайсың
Сіз әдемі, бірақ қорқынышты жұмыс жасайсыз ба?
Құдайдың назарында аспан, ағаштарда
Шіркеу
Отто, Отто, Отто, еркек, қызыл шашты, зарарсыздандырылған
Мен сені кеше түнде естідім, далаға шыққаныңды естідім
Мен әлі ұйықтаған жоқпын, қараңғыда ұйықтап жатқанмын
Шынымен ештеңе ойлаған жоқ
Мен саған бүгін таң сен әң ә ki ki Сиздеріңізге және ...
Ұйықтауға кешігіп қаламын
Әйелден жақынырақ, Қарыздарыңды көрдім
Алаңсыз тоймен өтеген
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Аяғыма құстарды, үстіне өлі тышқандарды отырғыздың
Төсек
Менімен бірге жерленген шие ағаштарының өлілері
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Мен сенің олжаң емес, сыйлығың болсам, қатты ренжідім
Оны жеп, лақтырып тастаңыз
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Мен бүгін сіздің салаңызға қарадым
Сіз қабырғадағы бетон шірік туралы білесіз бе?
Бұл үйді сараймен байланыстырады
Сіз қарап отырсыз, Отто, Отто, Отто, асыққан, қызарған
кастрацияланған
Қабырғада а-ны еске түсіретін бетон шірігі бар
Лагерь
Отто, Отто, Отто, асық, қаншықты қағып жібер
Отто, Отто, Отто, похмельдік, шекара - бұл апат
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Отто, Отто, Отто, еркек, қызарған, зарарсыздандырылған
Сіз күні бойы ұйықтауға лайықсыз
Өйткені бірде сол нәрседен бас тартты, қорлады
сенен күшті болды
Бір рет ұрып-соғып, мәңгілікке ұрды
Иса, біз кімбіз
Отто, Отто, Отто, похмель, ерлер біз кімбіз
Адалдық…
Адалдық…
Адалдық…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз