Factory Girl - The Roches
С переводом

Factory Girl - The Roches

Альбом
Nurds
Год
1980
Язык
`Ағылшын`
Длительность
288290

Төменде әннің мәтіні берілген Factory Girl , суретші - The Roches аудармасымен

Ән мәтіні Factory Girl "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Factory Girl

The Roches

Оригинальный текст

As I went out walkin' one fine summer’s mornin'

The birds in the branches they did gaily sing

The lad and the lasses together were sportin'

Goin' down to the fact’ry their work to begin

I spied a fair damsel far fairer than any

Her cheeks like the red rose that none could excel

Her skin like the lily that grows in yon valley

She’s my own bonnie Annie my factory girl

I stepped did up to her just thinkin' to view her

But at me she cast a proud look of disdain

Sayin' «Stand off me young man and do not insult me

For although I am poor sure I think it no shame»

«It's not to insult you fair maid I adore thee

Ah pray grant me one favor it’s where do ya dwell?»

«Kind sir forgive me it’s now I must leave you

For I hear the dumb sound of the factory bell»

Now love is a thing that does rule every nation

Good mornin' kind sir and I hope ya do well

My friends and relations would all frown upon it

Besides I’m a hardworkin' factory girl

Oh it’s true I do love her but now she won’t have me

For her sake I’ll wander through valley and dell

And for her sake I’ll wander where no one can find me

I’ll die for the sake of my factory girl

Перевод песни

Мен жаздың бір тамаша таңында серуендеуге шыққан кезде

Бұтақтардағы құстар көңілді сайрайды

Жігіт пен қыздар бірге спортпен айналысты

Бастау үшін олардың жұмысына                                                                                                                                                                                                                                                                                     Олардың жұмысын бастаңыз

Мен       әділ                                     

Оның беттері қызыл раушанға ұқсайды, оны ешкім басқара алмайды

Оның терісі Йон аңғарында өсетін лалагүлге ұқсайды

Ол менің жеке Бонни Энни менің фабрика қызым

Мен оны көруді ойлап, оған жақындадым

Бірақ ол маған менсінбей, мақтаншақ кейіппен қарады

«Жігіт, маған қарсы тұр және мені қорлама

Өйткені мен кедей болсам да ұят емес деп ойлаймын»

«Сізді қорлау үшін емес, мен сізді жақсы көремін

Маған бір жақсылық берші, сен қайда тұрасың?»

«Мейірімді мырза, мені кешіріңіз, мен сізді  тастап кетуім керек

Мен зауыт қоңырауының мылқау дыбысын естимін»

Енді махаббат - бұл әр ұлтқа билік ететін нәрсе

Қайырлы таң, қайырымды мырза, сіздің жағдайыңыз жақсы деп үміттенемін

Менің достарым мен туыстарымның бәрі бұған қарсы еді

Оның үстіне мен еңбекқор фабрика қызымын

Мен оны жақсы көретінім рас, бірақ қазір ол менде болмайды

Ол үшін мен аңғар мен Деллді аралаймын

Ол үшін мен мені ешкім таба алмайтын жерде адасып кетемін

Мен фабрика қызым үшін өлемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз