Төменде әннің мәтіні берілген Factory Girl , суретші - The Roches аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Roches
As I went out walkin' one fine summer’s mornin'
The birds in the branches they did gaily sing
The lad and the lasses together were sportin'
Goin' down to the fact’ry their work to begin
I spied a fair damsel far fairer than any
Her cheeks like the red rose that none could excel
Her skin like the lily that grows in yon valley
She’s my own bonnie Annie my factory girl
I stepped did up to her just thinkin' to view her
But at me she cast a proud look of disdain
Sayin' «Stand off me young man and do not insult me
For although I am poor sure I think it no shame»
«It's not to insult you fair maid I adore thee
Ah pray grant me one favor it’s where do ya dwell?»
«Kind sir forgive me it’s now I must leave you
For I hear the dumb sound of the factory bell»
Now love is a thing that does rule every nation
Good mornin' kind sir and I hope ya do well
My friends and relations would all frown upon it
Besides I’m a hardworkin' factory girl
Oh it’s true I do love her but now she won’t have me
For her sake I’ll wander through valley and dell
And for her sake I’ll wander where no one can find me
I’ll die for the sake of my factory girl
Мен жаздың бір тамаша таңында серуендеуге шыққан кезде
Бұтақтардағы құстар көңілді сайрайды
Жігіт пен қыздар бірге спортпен айналысты
Бастау үшін олардың жұмысына Олардың жұмысын бастаңыз
Мен әділ
Оның беттері қызыл раушанға ұқсайды, оны ешкім басқара алмайды
Оның терісі Йон аңғарында өсетін лалагүлге ұқсайды
Ол менің жеке Бонни Энни менің фабрика қызым
Мен оны көруді ойлап, оған жақындадым
Бірақ ол маған менсінбей, мақтаншақ кейіппен қарады
«Жігіт, маған қарсы тұр және мені қорлама
Өйткені мен кедей болсам да ұят емес деп ойлаймын»
«Сізді қорлау үшін емес, мен сізді жақсы көремін
Маған бір жақсылық берші, сен қайда тұрасың?»
«Мейірімді мырза, мені кешіріңіз, мен сізді тастап кетуім керек
Мен зауыт қоңырауының мылқау дыбысын естимін»
Енді махаббат - бұл әр ұлтқа билік ететін нәрсе
Қайырлы таң, қайырымды мырза, сіздің жағдайыңыз жақсы деп үміттенемін
Менің достарым мен туыстарымның бәрі бұған қарсы еді
Оның үстіне мен еңбекқор фабрика қызымын
Мен оны жақсы көретінім рас, бірақ қазір ол менде болмайды
Ол үшін мен аңғар мен Деллді аралаймын
Ол үшін мен мені ешкім таба алмайтын жерде адасып кетемін
Мен фабрика қызым үшін өлемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз