Like a Train Through a Pigeon - The Red Chord
С переводом

Like a Train Through a Pigeon - The Red Chord

Альбом
Fused Together in Revolving Doors
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
199710

Төменде әннің мәтіні берілген Like a Train Through a Pigeon , суретші - The Red Chord аудармасымен

Ән мәтіні Like a Train Through a Pigeon "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Like a Train Through a Pigeon

The Red Chord

Оригинальный текст

Avarice and stubbornness

Converge into stupidity

In two we have begotten

Begotten our desserts and transform

As we become food for

For the earth and for the rats

I never forget a face

And this time, I’m taking names

This time, I’m…

Screech and pop of this hollow, this hollow shell

Would have provided escape for the fortunate

The fortunate I am not

As I have lived for hours

Dying image, innards are ripped

And picked away at by my «comrades»

Literally and figuratively

The teeth goes through the tongue

I am willing to die

For my share, I have died

For my share, I have died

If I wake before I die

There’ll be hell to pay

But for my share, I’m left in half

So I guess I’m fucked

Screech and pop of this hollow, this hollow shell

Would have provided escape for the fortunate

There were never signs of slowing down

As it ripped right through me

If I could just die before my children eat me

Literally and figuratively

The teeth go through the tongue

Am I dying or just waking up?

Am I dying or…

Am I dying or just waking up?

I’m in half, am I dying or just waking up?

Mass killing spree

If we all could just die

Before our children eat us

Like a train through a pigeon

Now I’m filled with empathy

Like a train through a pigeon

Now I’m filled with empathy

If we all could just die

Before our children eat us

A failure to move will result in your

(A failure to move will result in your…)

In your, in your, in your, in your

(Death)

Перевод песни

Ашкөздік пен қыңырлық

Ақымақтыққа айналу

Біз екеуі бала болдық

Біздің десерттерімізді тудырып, түрлендіру

Біз тамаққа айналамыз

Жер үшін де, егеуқұйрықтар үшін де

Мен ешқашан бетті ұмытпаймын

Ал бұл жолы мен есімдерді алып жатырмын

Бұл жолы мен…

Мына қуыстың, мына қуыс қабықтың айқайы мен поп-сыбыры

Бақыттылардың қашуын қамтамасыз етер еді

Мен бақытты емеспін

Мен сағат өмір сүргендіктен

Өліп бара жатқан бейне, іші жыртылған

Оны «жолдастарым» алып кетті

Тура және астарлы мағынада

Тістер тіл арқылы өтеді

Мен өлуге дайынмын

Өз үлесім үшін өлдім

Өз үлесім үшін өлдім

Өлер алдында оянсам

Төлеуге тозақ болады

Бірақ үлесім үшін жарты қалдым

                                                                жән жүрген   деп ойлаймын

Мына қуыстың, мына қуыс қабықтың айқайы мен поп-сыбыры

Бақыттылардың қашуын қамтамасыз етер еді

Ешқашан баяулау белгілері болған жоқ

Ол менің ішіме кіріп кеткендей

Балаларым мені жемей тұрып өлсем

Тура және астарлы мағынада

Тістер тіл арқылы өтеді

Мен өліп                     жаңа оянып  жатырмын ба?

Мен өліп жатырмын ба, әлде…

Мен өліп                     жаңа оянып  жатырмын ба?

Мен жарымдамын, өліп жатырмын ба, әлде жаңа оянып жатырмын ба?

Жаппай өлтіру

Бәріміз өлсек

Балаларымыз бізді жемес бұрын

Көгершін арқылы поездай         

Қазір мен эмпатияға толымын

Көгершін арқылы поездай         

Қазір мен эмпатияға толымын

Бәріміз өлсек

Балаларымыз бізді жемес бұрын

Қозғалыста сәтсіздіктер сіздің нәтижеңіз

(Қозғалмау                әкелін                                                          |

Сенің, сенің, сенің, сенің

(Өлім)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз