Төменде әннің мәтіні берілген Only Our Rivers Run Free , суретші - The Kelly Family аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Kelly Family
When apples still grow in November
And blossoms still grow from each tree
When leaves are still green in December
It’s then that our lands will be free
I travelled her hills and her valleys
And still trough the sorrows I see
A land that has never know freedom
And only our rivers run free
And only our rivers run free
I drink to the death of her manhood
Those men who’d rather had died
Than to live in the cold chains of bondage
To bring back their lives were denied
Oh where are you now when we need you
What burns were the flames used to be
Are you gone like the snows of last winter
And will only our rivers run free
And will only our rivers run free
How sweet is life but we’re crying
How mellow the wine but is dry
How fregrant the rose but is dying
How gentle the breeze but is sigh
What good is it new when it’s aging
What joy in the eyes that can’t see
When there’s sorrow in sunshine and flower
And still only our rivers run free
And still only our rivers run free
I travelled her hills and her valleys
And still through her sorrows I see
A land that has never known freedom
And only our rivers run free
And only our rivers run free
Қараша айында алма әлі өскен кезде
Әр ағаштан әлі де гүл өседі
Желтоқсанда жапырақтар әлі жасыл болған кезде
Сол кезде біздің жерлеріміз азат болады
Мен оның таулары мен аңғарларын араладым
Мен көрген қайғы-қасірет әлі де болса
Ешқашан бостандықты білмейтін ел
Ал біздің өзендер ғана еркін ағып жатыр
Ал біздің өзендер ғана еркін ағып жатыр
Мен оның ер жеткенше ішемін
Өлгенді қалайтын адамдар
Құлдықтың суық тізбегінде өмір сүруге қарағанда
Олардың өмірін қайтару қажет болды
О, сен бізге керек болғанда қазір қайдасың?
Бұрынғы жалындар қандай күйік болған
Өткен қыстың қарындай кеттіңіз бе?
Ал біздің өзендер ғана еркін ағып кете ме
Ал біздің өзендер ғана еркін ағып кете ме
Өмір қандай тәтті, бірақ біз жылап жатырмыз
Шарап қаншалықты жұмсақ, бірақ құрғақ
Раушанның иісі қандай, бірақ өліп жатыр
Жел қаншалықты жұмсақ, бірақ күрсініп тұр
Қартаюы кезінде жаңа қандай жақсы
Көрмейтін көзге қандай қуаныш
Күн сәулесі мен гүлде қайғы болған кезде
Әлі күнге дейін тек біздің өзендер ғана ағып жатыр
Әлі күнге дейін тек біздің өзендер ғана ағып жатыр
Мен оның таулары мен аңғарларын араладым
Мен оның қайғысын әлі де көремін
Ешқашан бостандықты білмеген ел
Ал біздің өзендер ғана еркін ағып жатыр
Ал біздің өзендер ғана еркін ағып жатыр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз