It Is Well (Elisha's Song) - The Isaacs
С переводом

It Is Well (Elisha's Song) - The Isaacs

Альбом
Let Freedom Ring
Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
285480

Төменде әннің мәтіні берілген It Is Well (Elisha's Song) , суретші - The Isaacs аудармасымен

Ән мәтіні It Is Well (Elisha's Song) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

It Is Well (Elisha's Song)

The Isaacs

Оригинальный текст

There lived a man and a woman,

In a town called Shalom,

They made a home for Elisha,

And found favour in his eyes,

So God sent them a miracle,

The only thing they longed for,

Within a year they would have a son,

As Elisha prophesied.

One day they ran from the field,

Brought the child to his mother,

She held his head there on her knees,

Until he died at noon that day,

She didn’t tell anyone,

She ran straight to the man of God,

And if anybody asked her,

She replied along the way.

It is well, it is well,

There is peace in my dispare,

Knowing God will hear my prayer,

And I will cling,

To the promise that He brings,

Even death will have no sting,

No power in hell,

In his presence i will dwell,

For it is well (it is well),

It is well.

Elisha stood by the bedside where she

laid the boy when he died.

he prayed a prayer upon him and he breathed

new life again.

Friend, God dosn’t never change if you’ll have

that woman’s faith.

He’ll send you a miracle, but until then you can say.

It is well.

It is well!

There is peace in my dispare knowing God

will hear my prayer and I will cling to the

promise that He brings.

Even death can have no sting, no power in Hell

For it is well!

It is well!

There is peace in my dispare knowing

God has heard my prayer and I will cling to the

promise that He brings, and even death will have

no sting, no power in hell for it is well!

It is well!

Перевод песни

Онда ер адам мен әйел өмір сүрді,

Шалом деген қалада,

Олар Елішеге үй жасады,

Оның көзінен рақым тапты,

Сондықтан Құдай оларға керемет жолдады,

Олар аңсаған жалғыз нәрсе,

Бір жылдың ішінде олар ұлды болады,

Еліше пайғамбарлық еткендей.

Бір күні олар даладан қашып кетті,

Баланы анасына әкеліп,

Ол оның басын тізесіне қойып,

Ол сол күні түсте қайтыс болғанша,

Ол ешкімге айтпады,

Ол тікелей құдайдың адамына  жүгірді,

Егер біреу одан  сұраса,

Ол жолда жауап берді.

Жақсы, жақсы,

Бейбітшілік бар,

Құдайдың дұғамды еститінін біле отырып,

Мен жабысып қаламын,

Ол беретін  уәдесіне ,

Өлімнің де шағуы болмайды,

Тозақта күш жоқ,

Оның қасында мен тұрамын,

Өйткені жақсы (жақсы ),

Бұл жақсы.

Еліше төсегінің жанында  өзі тұрған жерде тұрды

баланы өлгенде жатқызды.

ол оған дұға оқып, дем алды

қайтадан жаңа өмір.

Досым, егер бар болсаң, Құдай ешқашан өзгермейді

бұл әйелдің сенімі.

Ол сізге бір керемет жібереді, бірақ оған дейін айта аласыз.

Бұл жақсы.

  жақсы !

Құдайды танып білмегенімде тыныштық бар

дұғамды естимін, мен оған жабысамын

әкелетініне  уәде береді.

Тіпті өлім де ұрып-соғуы мүмкін, тозақта ешқандай күш болмайды

Өйткені жақсы болды!

  жақсы !

Менің бейтаныс білімімде тыныштық бар

Құдай менің дұғамды естіді, мен оған жабысамын

Ол әкелетінін, тіпті өлімнің де болатынын уәде етеді

шаққанда жоқ, жаһан                     бұл    жақсы        бол

  жақсы !

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз