Төменде әннің мәтіні берілген Of Words and Ravens , суретші - The Flight Of Sleipnir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Flight Of Sleipnir
There before the rising sun
In twilight ravens wings are drawn
Thought sent out to horizons edge
Memories of the words of men
-«With dusk brings the end of day, while the last fragments
Of light remain
Silhouettes disappear in growing night
No sight nor sound of two birds flight»
While he sits alone with closed eye
Lucid dreams fill his mind
Evening falls on golden halls
It’s time to wing their way home
Ravens whispers now have ceased
With it silenced beating wings
With no return from horizons edge
All is lost of the words of men
Онда күн шыққанға дейін
Ымыртқа қарғалардың қанаттары тартылады
Ой көкжиектерге жіберілді
Ерлердің сөзінен естелік
-«Күннің қараңғылығымен күннің соңы келеді, ал соңғы үзінділер
Жарық қалды
Өсіп келе жатқан түнде силуэттер жоғалып кетеді
Екі құстың ұшқаны көрінбейді де, дыбысы да жоқ»
Ол көзін жұмып жалғыз отырғанда
Оның санасында жарқын армандар толып жатыр
Алтын залдарға кеш түседі
Олардың үйге қайтаратын кезі
Қарғалардың сыбырлары енді тоқтады
Оның көмегімен қанаттар өшеді
Көкжиек шетінен қайтусыз
Бәрі адамның сөзінен жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз