Төменде әннің мәтіні берілген Crashing Waves , суретші - The Effort аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Effort
I’m thinking of a world,
Where no one has to suffer,
It’s not as far fetched as you think,
But my ideas they only bring you laughter,
Trust me you have nothing to give back
If you still haven’t sparked production,
And I’m thinking of a world,
Where people actually care, about the quality of human life,
Instead of their clothes and hair,
Everyday I think about how great it must be to live
As you but I promised I won’t go back to there,
And I won’t be apart of your cheap ideals,
They don’t take an ounce of thought,
Because I’ve got a vehicle called human ears,
Where emotions will hopefully spark,
A difference in you, and not just through another wave,
But a difference that’s true and stays through our old age
Мен әлемді ойлаймын,
Ешкім қиналмайтын жерде,
Бұл сіз ойлағандай мүмкін емес,
Бірақ менің ойларым сізге тек күлкі әкеледі,
Маған сеніңіз сізде қайтаратын ештеңе болмайды
Егер сіз әлі де өндірісті бастамасаңыз,
Ал мен бір әлемді ойлаймын,
Адамдар адам өмірінің сапасына мән беретін жерде,
Киімдері мен шаштарының орнына,
Күн сайын мен өмір сүру қаншалықты керемет екендігі туралы ойлаймын
Сіз сияқты, мен оған оралмаймын,
Мен сіздің арзан идеалдарыңыздан болмаймын,
Олар бір унция ойға да алмайды,
Себебі менде адам құлағы деп аталатын көлік бар.
Эмоциялар ұшқын болатын жерде,
Тек басқа толқын арқылы емес, сіздегі айырмашылық,
Бірақ бұл шындық және біздің қартайған кезімізде сақталатын айырмашылық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз