Төменде әннің мәтіні берілген Mental Floss , суретші - The Doors аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Doors
All deserters will be shot
At 5 o’clock tomorrow morning
So get yourselves together
And quit messing around
No more nonsense!
The assassination occurred at 3.30
No one was there to witness it
Even the breviaries had left their tapestries on the window
And we were all silenced
By the sad mildew cloud
That followed around
I wish I was back in the land of the…
Of the…
Aaahm uhm…
You can’t pin that one on me
I didn’t do a goddamn thing
I was just standing there
Then a bunch of guys came up
And started laying all this shit on me
Now what am I supposed to do?
I’m an American!
You can’t touch me!
Did you know all nuns are 42?
And their eyes are blue?
Did you know all table clothes
Are white in France?
Did you know women wear underpants?
Well, they do!
How does a musician imitate
The sound of underpants sliding
Over a woman’s thighs
Down over her ankles
And over her little toes?
And the rings on her toes?
And her unquipped toe nails?
Lightning struck the magic purse
I didn’t do a damn thing, man!
I was just standing there
In front of the 'Delicatessen'
And all these rabbies ran up
And a bunch of Indians and freaks
And monsters and f… just started …
Mhmh… talking in all these weird languages…
What aah … what … could I say?
Hey, I’m tired of being a freaky musician
I wanna be Napoleon!
Let’s have some more wars around here!
What a stinking, shitty little war we have running over there
Let’s get a big one!
A real big one!
With a lotta killings and bombs and blood!
Schooldays…
Schooldays…
Good old-fashioned rule days…
Schooldays…
Schooldays…
Good old-fashioned rule days…
Дезертирлердің барлығы атылады
Ертең таңғы сағат 5-те
Сондықтан біріктіріңіз
Және араласуды доғар
Бұдан артық бос сөз жоқ!
Қастандық 3.30-да болды
Оған куә болған ешкім болмады
Тіпті бривиаторлар да терезеге гобелендерін қалдырып кеткен
Біз барлығымыз үнсіз қалдық
Қайғылы көгерген бұлтпен
Соның артынан жүрді
Мен өзім қалаған жерімде болғанды қалаймын ...
Оның …
аааааа...
Сіз оны маған бекіте алмайсыз
Мен құдайсыз істеген жоқпын
Мен сол жерде тұрдым
Сол кезде бір топ жігіт келді
Осының бәрін менің үстімнен жая бастады
Енді мен не іс келу мүмкін?
Мен американдықпын!
Сіз маған тиісе алмайсыз!
Сіз барлық монахтардың 42 жаста екенін білесіз бе?
Ал олардың көздері көк?
Сіз барлық үстел киімдерін білесіз бе?
Францияда ақ түсті ме?
Әйелдердің іш киім киетінін білесіз бе?
Жақсы, олар жасайды!
Музыкант қалай еліктейді
Іш шалбардың сырғанау дауысы
Әйелдің санының үстінде
Аяқтарынан төмен
Ал оның кішкентай саусақтарының үстінен бе?
Ал оның саусақтарындағы сақиналар?
Ал оның тырнақтары тазартылмаған ба?
Сиқырлы әмиянды найзағай соқты
Мен ештеңе жатқан жоқпын, адам!
Мен сол жерде тұрдым
"Деликатес" алдыңда
Осы раввиндердің барлығы жүгірді
Сондай-ақ бір топ үндістер мен ессіздер
Ал құбыжықтар мен ф... енді ғана басталды...
Мхм... осы оғаш тілдерде сөйлеу...
Не... не... айта аламын?
Ей, мен ғажайып музыкант болудан шаршадым
Мен Наполеон болғым келеді!
Осы жерде тағы бірнеше соғыс болсын!
Ол жақта бізде қандай сасық, сұм соғыс жүріп жатыр
Үлкенін алайық!
Нағыз үлкен!
Көптеген өлтірулермен, бомбалармен және қанмен!
Мектеп күндері…
Мектеп күндері…
Жақсы ескі үлгідегі ереже күндері ...
Мектеп күндері…
Мектеп күндері…
Жақсы ескі үлгідегі ереже күндері ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз