Only a Good Woman - The Bacon Brothers
С переводом

Only a Good Woman - The Bacon Brothers

Альбом
Philadelphia Road - The Best Of
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
250060

Төменде әннің мәтіні берілген Only a Good Woman , суретші - The Bacon Brothers аудармасымен

Ән мәтіні Only a Good Woman "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Only a Good Woman

The Bacon Brothers

Оригинальный текст

When I was seventeen

I asked my daddy

What does it take to be a man

He said sit down son

Let’s have a little talk

I’ll try and make you understand

Then he said years won’t do it, tears won’t do it

And sittin down to drink a thousand beers won’t do it

Tattoos won’t do it, and booze won’t do it

And puttin little lifts in your shoes won’t do it

I’m gonna tell you the thing that can

He said you get a good woman and she’ll make you a man

He said only, a good woman can

That’s the only thing, that’s gonna make you a man

He said a scar won’t do it fast cars won’t do it

And kickin someone’s ass in a bar won’t do it

You ain’t gonna do it as an army private or

A captain or lieutenant, no just won’t buy it

Listen son you’d better get yourself a plan

He said you get a good woman and she’ll make you a man

He said only, a good woman can

That’s the only thing, that’s gonna make you a man

Now I was runnin around all through my twenties

Just to prove I had the stuff

Then one day I met this brown eyed girl

She said to me boy you ain’t so tough

She said that walk won’t do it, talk won’t do it

And struttin in here like a chicken hawk won’t do it

Or bein a sexist, or drivin that Lexus

Or tellin people you were born and raised in Texas

Come over here boy if you think you can

She said you get a good woman and she’ll make you a man

She said only, a good woman can

That’s the only thing, that’s gonna make you a man

My daddy died when I was thirty one

And that brown eyed girl gave me a brown eyed son

And when he comes to me wonderin how you do it

I’ll say now sit down son cause I’ve been through it

Drugs won’t do it, and hugs won’t do it

And hangin on the corner with the thugs won’t do it

The preacher won’t do it and the teacher won’t do it

And stayin up to watch the creature feature won’t do it

Boy just look at your momma and you’ll understand

You get a good woman and she’ll make you a man

Son only, a good woman can

That’s the only thing, that’s gonna make you a man

Eatin snakes won’t do it, Body By Jake won’t do it

And puttin a lot of birthday candles on your birthday cake won’t do it

Wearin cowboy boots won’t do it, Armani suits won’t do it

Sittin there puffin on that Cuban cheroot won’t do it

Bein rich won’t do it, bein poor won’t do it

Playin this song on the radioooo… might do it

Actually, that might do it

Перевод песни

Мен он жеті жаста болғанда

Мен әкемнен  сұрадым

Ер адам болу үшін не қажет

Ол отыр, балам, деді

Кішкене сөйлесейік

Мен сізді түсінуге тырысамын

Сосын ол жылдар жасамайды, көз жасы жасамайды деді

Ал мың сыра ішу үшін отырсаңыз болмайды

Татуировкалар мұны жасамайды, ал ішімдіктер мұны жасамайды

Кішкене көтергіштерді аяқ киіміңізге салсаңыз ол болмайды

Мен сізге мүмкін нәрсені айтайын

Ол сенің жақсы әйелді алдың және ол сені еркек етеді

Ол тек жақсы әйелдің қолынан келетінін айтты

Бұл жалғыз нәрсе, бұл сізді еркек етеді

Ол тыртық жасамайды, жылдам көліктер жасамайды деді

Ал барда біреудің есегін теуіп ол болмайды

Сіз мұны әскери жауынгер ретінде жасалмайсыз

Капитан немесе лейтенант, оны сатып алмайды

Тыңдашы, балам, өзіңе жоспар жасағаның жөн

Ол сенің жақсы әйелді алдың және ол сені еркек етеді

Ол тек жақсы әйелдің қолынан келетінін айтты

Бұл жалғыз нәрсе, бұл сізді еркек етеді

Енді мен жиырмаға жыл бойы жүгірдім

Менің заттарым болғанын дәлелдеу үшін

Содан бір күні осы қоңыр көзді қызды кездестірдім

Ол маған балам, сен соншалықты қатал емессің деді

Ол жаяу жүрмейді, сөйлесу жасамайды деді

Ал мұнда тауық сұңқар сияқты струтин оны істемейді

Немесе сексист болсаңыз немесе сол Lexus-ті басқарыңыз

Немесе  адамдарға Техаста туып-өскеніңізді  айтыңыз

Қолымнан келеді деп ойласаң, осында кел

Ол сенен жақсы әйел алсаң, сені еркек етеді деді

Ол тек жақсы әйелдің қолынан келетінін айтты

Бұл жалғыз нәрсе, бұл сізді еркек етеді

Мен отыз бір жасымда әкем қайтыс болды

Сол қоңыр көзді қыз маған қоңыр көзді ұл сыйлады

Ол маған келгенде, сен мұны қалай істейсің деп таң қалады

Мен енді отыра бер, балам, өйткені мен оны бастан өткердім

Есірткі оны жасамайды, ал құшақтау мұны істемейді

Бұрышта бұзақылармен бірге ілу бұл болмайды

Уағыздаушы мұны істемейді, ал мұғалім мұны істемейді

Жаратылыс мүмкіндігін көру үшін                                                                                                                  функция                              �

Бала анаңа қара, сонда түсінесің

Жақсы әйел алсаңыз, ол сізді ер етеді

Тек ұл, жақсы әйел

Бұл жалғыз нәрсе, бұл сізді еркек етеді

Жыландарды жесе, мұны жасамайды, Body By Jake мұны жасамайды

Туған күніңіздегі тортқа көп туған күн шырақтарын қойсаңыз болмайды

Ковбой етік кию мұны істемейді, Армани костюмдері мұны істемейді

Кубалық шерут мұны істемейтініне отырыңыз

Бай болса жасамайды, кедей болса жасамайды

Бұл әнді радиода ойнату    мүмкін болуы мүмкін

Шындығында, бұл    мүмкін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз