Төменде әннің мәтіні берілген Spirit Of '76 , суретші - The Alarm аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Alarm
Well I find myself in reverie
'Bout what we might have had
And what might have been
We had something going once
That was such a long, long time ago
It was way back in '76
Our friendship formed of pure innocence
We first met in Mathew Street
Where we heard something that would set us free
A sign stands over a door, it says
«Four lads who shook the world»
In the depths of those heady nights
We would dream of those bright lights
Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend
And my friend John, he went away
He made some mistakes
Spent time in Walton jail
And now when I see him we still talk
But there’s no light shining in his eyes
And Susie, she was seventeen
And more beauty in this world
I swear you’ll never see
I was gonna be king
And she was gonna be queen
But now all she does is hide behind the tears
If there was more sense in this world
And work wasn’t so hard to find
You would not be going your way
I would not be going mine
Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend
Somewhere tonight out on the street
Somewhere beneath this city’s heat
In the eyes of strangers who pass me by
Life is cruel and so unkind
Oh, Oh the SPIRIT OF '76
And Pete has seen his dreams come true
But that don’t make him no hero
He’s just one of the lucky few
If a man can’t change the world these days
I still believe a man can change his own destiny
But the price is high that has got to be paid
For everyone who survives there are many who fail
I’ve seen my friends caught out in that crossfire
All their dreams and hopes smashed on the funeral pyre
I will never give in until the day I die
Get myself some independence
Carve out a future with my two bare hands
Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend
Somewhere tonight out on the street
Somewhere beneath this city’s heat
In the eyes of strangers who pass me by
Life is cruel and so unkind
Oh, Oh the SPIRIT OF '76
Mersey lights shine in the distance
Same as they did for us then
Mersey lights shine bright in the distance
Where are you now my friend?
You see some nights when I can’t sleep
I still think of you
And all the promises, all our dreams we shared
I know those lights still call to you
I can hear them now
I can hear them now
(Still shining for us)
(Let em shine)
(Can you hear them)
(Can you hear them)
(Lights are still shining)
Somewhere tonight out on the street
Somewhere beneath this city’s heat
In the eyes of strangers who pass me by
Life is cruel and so unkind
Oh- Oh
Where’s it gone
The SPIRIT OF '76
Мен өзімді қиялға таптым
"Бізде не болғаны туралы
Және не болуы мүмкін
Бірде бізде бір нәрсе болды
Бұл өте ұзақ уақыт бұрын болды
Бұл 1976 жылы болды
Біздің достығымыз таза пәктіктен құралған
Біз алдымен Матью көшесінде кездестік
Бізді азат ететін бірдеңені естіген қайдан
Есіктің үстінде белгісі тұр, делінеді
«Әлемді дүр сілкіндірген төрт жігіт»
Сол ауыр түндердің тереңінде
Біз сол жарық шамдарды армандайтын едік
О досым, ой досым, ой досым
Және менің досым Джон, ол кетті
Ол кейбір қателіктер жіберді
Уолтон түрмесінде уақыт өткізді
Енді мен оны көргенде, сөйлесеміз
Бірақ оның көзінде нұр жоқ
Ал Сюзи, ол он жетіде болды
Бұл әлемдегі сұлулық одан да көп
Сіз ешқашан көрмейсіз деп ант етемін
Мен король болатынмын
Және ол патшайым болады
Бірақ қазір ол көз жасының артына жасырынып жатыр
Егер осы әлемде неғұрлым сезім болса
Ал жұмысты табу қиынға соққан жоқ
Сіз өз жолыңыздан кетпес едіңіз
Мен өзімдікі болмас едім
О досым, ой досым, ой досым
Бүгін түнде көшеде бір жерде
Бұл қаланың жылуының астында бір жерде
Менен өтіп көз көзінде
Өмір қатыгез және мейірімсіз
О, 76 ЖЫЛДЫҢ РУХЫ
Ал Пит өзінің армандарының орындалғанын көрді
Бірақ бұл оны кейіпкер емес етеді
Ол бақытты санаулы адамдардың бірі ғана
Егер адам бүгінгі күні әлемді өзгерте алмаса
Мен әлі күнге дейін адам өз тағдырын өзгерте алатынына сенемін
Бірақ бағасы өте жоғары, сондықтан оны төлеу керек
Тірі қалған әрбір адам үшін сәтсіздікке ұшырайтындар көп
Мен достарымның сол айқас оқтан қалып қалғанын көрдім
Олардың барлық армандары мен үміттері жерлеу отында тасталған
Мен өлгенше ешқашан берілмеймін
Өзіме тәуелсіздік алыңыз
Менің екі қолыммен болашақты ойлайды
О досым, ой досым, ой досым
Бүгін түнде көшеде бір жерде
Бұл қаланың жылуының астында бір жерде
Менен өтіп көз көзінде
Өмір қатыгез және мейірімсіз
О, 76 ЖЫЛДЫҢ РУХЫ
Мерси шамдары алыстан жарқырайды
Олар біз үшін де солай істеді
Мерси шамдары қашықтықта жарқырайды
Досым қазір қайдасың?
Мен ұйықтай алмайтын түндерді көресіз
Мен сені әлі ойлаймын
Және барлық уәделер, барлық армандар біз бөлісті
Бұл шамдар әлі де сізге қоңырау шалып тұрғанын білемін
Мен оларды қазір естимін
Мен оларды қазір естимін
(Біз үшін әлі де жарқырайды)
(Жарқырай берсін)
(Сіз оларды естисіз бе)
(Сіз оларды естисіз бе)
(Жарық әлі жанып тұр)
Бүгін түнде көшеде бір жерде
Бұл қаланың жылуының астында бір жерде
Менен өтіп көз көзінде
Өмір қатыгез және мейірімсіз
Ой-ой
Қайда кетті
76 ЖЫЛДЫҢ РУХЫ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз