Төменде әннің мәтіні берілген Victim of Circumstance , суретші - Ten Years After аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ten Years After
This world is driving me crazy
Things goin' on make me mad
Waiting in the dole queue for money to come down
No wonder this boy turned bad
I’m gonna write my M. P
Say what the fuck’s goin on
All my life I’m runnin' on empty
Watchin' everybody else have fun
I’m a victim of circumstance, a victim of circumstance
This boy never ever stood a chance, I’m a victim of circumstance
Whoa — yea !
See the big fat rich man in his Rolls — Royce;
Squeaky clean kids by his side
I get the shit, they get the chances
I get to walk, they get to ride
You know I’m your problem boy
I never even stood a chance
Pent up frustrations runnin' inside me now
I’m a victim of circumstance
I’m a victim of circumstance, a victim of circumstance
This boy never ever stood a chance, I’m a victim of circumstance, ow !
What you doin' for the workers?
What you doin' for the unemployed?
Keep dishin' out money for all those jerkers
Can’y say I’m over-joyed
So don’t mess with my life
I’ve had to scrape and fight
Just give me some hope it’s gonna get better
Maybe I can sleep at night
I’m a victim of circumstance, a victim of circumstance
This boy never ever stood a chance, I’m a victim of circumstance
Ow !
Victim of circumstance, victim of circumstance
This boy never ever stood a chance.
Ah !
Бұл дүние мені жынды жетілдіреді
Болып жатқан жағдайлар мені жасырды
Ақшаның түсуін кезекте күту
Бұл баланың нашар болуы таңқаларлық емес
Мен М.П. жазамын
Не болып жатқанын айт
Мен өмір бойы бос жүрдім
Басқалардың көңіл көтеруін көру
Мен жағдайдың құрбанымын, жағдайдың құрбанымын
Бұл баланың ешқашан мүмкіндігі болмады, мен жағдайдың құрбаны болдым
Уа — иә!
Үлкен семіз бай адамды Rolls-те қараңыз — Ройс;
Оның қасында сықырлаған таза балалар
Мен жоқ, оларда мүмкіндік бар
Мен жүре беремін, олар мінуге жетеді
Мен сенің проблемаң екенімді білесің
Мен ешқашан мүмкіндік болмадым
Ішімнен қазір басылған жеңіл
Мен жағдайдың құрбанымын
Мен жағдайдың құрбанымын, жағдайдың құрбанымын
Бұл баланың мүмкіндігі ешқашан болған емес, мен жағдайдың құрбаны болдым, ау!
Сіз жұмысшылар үшін не істеп жатырсыз?
Сіз жұмыссыздар үшін не істеп жатырсыз?
Сол тентектердің бәріне ақша жұмсай бер
Қуаныштымын деп айта алмаймын
Сондықтан өміріме араласпаңыз
Маған тырнап, күресуге тура келді
Маған бұл жақсарады деп үміттеніңіз
Мүмкін түнде ұйықтайтын шығармын
Мен жағдайдың құрбанымын, жағдайдың құрбанымын
Бұл баланың ешқашан мүмкіндігі болмады, мен жағдайдың құрбаны болдым
Ой!
Жағдайдың құрбаны, жағдайдың құрбаны
Бұл баланың мүмкіндігі ешқашан болған емес.
Ах !
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз