Love Never Leaves - Tedashii, Natalie Lauren
С переводом

Love Never Leaves - Tedashii, Natalie Lauren

Альбом
Below Paradise
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
242520

Төменде әннің мәтіні берілген Love Never Leaves , суретші - Tedashii, Natalie Lauren аудармасымен

Ән мәтіні Love Never Leaves "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Love Never Leaves

Tedashii, Natalie Lauren

Оригинальный текст

Love it never leaves

Love it never

Love it never leaves

I know love don’t feel that same way it use to

Strangers in the same bed I know you’re

Questioning about cause I know this

It’s all on your face

And lately lately we’ve been so distant

Baby I wish things could be different

I won’t stop searching for what we’re missin'

So don’t walk away

Cause love it never leaves

Love it never leaves

Love it never leaves

Love it never leaves

Oh no no

Uh, yeah, tell her I’ll be working late

Frustrated sometimes at how we’re communicating

Trying to make it like it was when we were kids

Simple, but it’s difficult, and we’re just trying to live

Trying to make it

She say that she can’t take it

Growing numb by the minute, in an hour she won’t feel it

Is this the end, and is it finished?

Can’t we make it work?

All these romance and love songs, she seem to make it worse!

Empty gestures, to try and bring back our yester

Day, week, month, year, baby, are you still here?

Please, I know that this is not what you expected

In your picture perfect image, you’re imagining reflected

I accept it, I made mistakes with your heart

I was gone, you were distant, guess that’s how we grow apart!

But I want you, no, I need you, and I mean that!

I don’t wanna lose you, I hope you see that!

Is it one of those days?

Cause I feel fed up!

Feel like you’re stuck in your ways, and you won’t let up!

Question, like persecution, no retribution

Enough is enough, and I don’t know what I’m doing!

Got the weight of the world on me, can you help me out?

Don’t add to the low, please, I’m really stressing out!

Thinking the grass is greener when you’re single

Sick and tired of arguing, so I change my demeanor

She wants to talk, I say we do!

She says that we’re not friends, and I just say it’s you!

We feel like strangers, but what’s stranger is this feeling!

Love never leaves, if it’s true, I hope it soon makes an appearance!

Перевод песни

Ол ешқашан кетпейді

Оны ешқашан сүйме

Ол ешқашан кетпейді

Мен махаббат бұрынғыдай сезілмейтінін білемін

Бір төсекте жатқан бейтаныс адамдар мен сіз екеніңізді білемін

Мен мұны білемін деген сұрақ

Мұның бәрі сіздің бетіңізде

Соңғы кездері біз өте алыстап кеттік

Балам, бәрі басқаша болғанын қалаймын

Мен сағынғанымызды іздеуді тоқтатпаймын

Сондықтан  кетіп қалмаңыз

Себебі махаббат ол ешқашан кетпейді

Ол ешқашан кетпейді

Ол ешқашан кетпейді

Ол ешқашан кетпейді

О жоқ жоқ

Иә, оған кеш жұмыс істейтінімді айтыңыз

Кейде біз қалай сөйлесіп жатқанымызға ренжіп қаламыз

Бала кезіміздегідей етіп жасауға тырысамыз

Қарапайым, бірақ қиын, сондықтан біз жай ғана өмір сүруге  тырысамыз

Орындауға  әрекеттенуде

Ол оны көтере алмайтынын айтады

Минут сайын ессіз қалады, бір сағаттан кейін ол мұны сезбейді

Бұл соңы ма, аяқталды ма?

Біз оны жұмыс жасай алмаймыз ба?

Барлық осы романдар мен махаббат әндерін, ол одан да жаман болып көрінеді!

Бос қимылдар, біздің кешегімізді қайтарып көру

Күн, апта, ай, жыл, балақай, сен әлі осындасың ба?

Өтінемін, бұл сіз күткендей емес екенін білемін

Суретіңізде тамаша кескін бейнеленгенін елестетесіз

Мен оны қабылдаймын, мен сіздің жүрегіңізбен қателіктер жібердім

Мен кеттім, сен алыста едің, біз осылай бөліп                                                     |

Бірақ мен сені қалаймын, жоқ, сен маған керексің, мен осы айтқым келеді!

Мен сені жоғалтқым келмейді, оны көресің деп үміттенемін!

Сол күндердің бірі ме?

Себебі мен өзімді шаршадым!

Жолдарыңызда қалып қойғандай сезінесіз және одан бас тартпайсыз!

Қудалау сияқты сұрақ, жаза жоқ

Жетер жеткілікті, мен не істеп жатқанымды  білмеймін!

Әлемнің ауыртпалығы менің мойнымда, маған көмектесе аласыз ба?

Төменге қоспаңыз, өтінемін, мен қатты күйзеліп жатырмын!

Жалғыз кезде шөп жасыл болады деп ойлау

Ауырады және дауласудан шаршадым, сондықтан мен оның көңіл-күйімді өзгертемін

Ол сөйлескісі келеді, мен айтамын, сөйлесеміз!

Ол біз дос емеспіз дейді, мен сен екеніңді айтамын!

Біз бейтаныс адамдар сияқты сезінеміз, бірақ бейтаныс бұл сезім!

Махаббат ешқашан кетпейді, егер бұл шын болса, жақын арада пайда болады деп үміттенемін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз