Төменде әннің мәтіні берілген I Get It , суретші - Tedashii аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tedashii
I get it
In the gutter know the truth
Yeah, I know its all a game
On they mouth they leave 'em running
Reckless with all that you say
This ain’t that frontin about what I’m gone do
This ain’t that bragging about what I ain’t got
One one six give’em something legit
Cause we sick of they lies!
Hold up, hold up
You say you a hustler in these streets where the proof?
Never talk about the real, how you more like Uncle Phil
Or maybe Will
Cause you actin like we in a movie
Baby I’m doing mine
Fully committed like I bought a ring!
Daily so often I’m down like a coffin
My life went down inside that box I am changed!
I get it like I’ve been enlightened
We bring the light and these suckers get frightened
Swinging at shadows, but swear they been fighting
(Ain't hitting at nothing!)
Ain’t hitting at nothing
Trap stars, actors, going in circles like Nascar
I’m done drinking with you, serving baby this the last call!
Get it every night
Get it every day
I’ve been tryin to live
In every single way
So I really know
You don’t really care
So what you trying to say
So what you wanna say?
(Woo!)
I get it, I get it!
I’m from the spot that’s screwed and chopped
Don’t lean and lock, don’t need the lights just need to knock
Got things to cop, A ring to watch
Look clean and sharp, ???
Every dreams for dudes where I’m living
Everybody saying that he did it like they snitching
Every vice for my people
Some advice for my people
They deceived us but it goes hand in hand
Like the cuffs on a policeman
Hold up, Hold up
You say that you standing on your on two
Bragging about who this all belong to?
But what you want baby ???
Getting paid like you runnin games
In some J’s yelling plays like you running game
Trying to regulate, on the regular
I be tellin her, yelling step it up
I’m only trying to bring out the best in us!
Man, I hope you get acquitted
Before you run up on those dudes who really live it
And find out what you doing ain’t the fittest!
You selling lies to these kids about what you did
Like alarms in the morn I ain’t trying hear it
Another victim to the system
Trying to save 'em, hope you listen
Somethings scarier than the prison
And the end is up!
Tell 'em they wrong
Tell 'em they wrong, I know better
Tell 'em I’m old
Tell 'em I’m old with no cheddar
Tell 'em I’m gone
Tell 'em I’m gone ???
level
All of 'em gone, we know better
Tell 'em they wrong
Tell 'em they wrong
Tell 'em they wrong
Tell 'em they wrong, I know better
Мен түсінемін
Ақиқатты біліңіз
Ия, мен оның барлық ойынын білемін
Аузында олар жүгіріп кетеді
Айтқандарыңыздың бәріне немқұрайлылықпен
Бұл менің кеткенім туралы маңызды емес
Бұл менде жоқ нәрсе туралы мақтану емес
Бір алты, оларға заңды нәрсе береді
Себебі біз олардың өтірік айтуынан шаршадық!
Ұстаңыз, ұстаңыз
Сіз өзіңізді осы көшелерде төбелесші дейсіз бе?
Фил ағайды қалай жақсы көретіндігіңіз туралы ешқашан айтпаңыз
Немесе мүмкін Уилл
Себебі сіз фильмдегі біз сияқты әрекет етесіз
Балам мен өзімді істеп жатырмын
Мен сақина сатып алғандай, толықтай берілгенмін!
Күнде жиі табыт Мен табыт мен
Менің өмірім сол қораптың ішінде бұзылды мен өзгердім!
Мен оны ағартқандай түсінемін
Біз жарық әкелеміз және бұл сорғыштар қорқады
Көлеңкеге қарай сермеу, бірақ олар шайқасып жатыр деп ант етіңіз
(Ештеңеге ұрынбаймын!)
Ештеңеге ұрынбайды
Жұлдыздарды, актерлерді, Наскар сияқты шеңберлерге барыңыз
Мен сенімен ішіп біттім, балаға соңғы қоңырауды беріп жатырмын!
Оны әр түнде алыңыз
Оны күн сайын алыңыз
Мен өмір сүруге тырысамын
Кез келген жолмен
Сондықтан мен шынымен білемін
Сіз шынымен де мән бермейсіз
Сонымен, сіз не айтқыңыз келеді
Сонымен, не айтқыңыз келеді?
(Уу!)
Түсіндім, түсіндім!
Мен бұралған және кесілген жерденмін
Еңкейіп, құлыптамаңыз, шамдар қажет емес, тек қағу керек
Тәртіп сақшылары бар, көретін сақина бар
Таза және өткір көрініңіз, ???
Әр адам мен тұратын жігіттерді армандайды
Жұрттың бәрі оны мысқылдағандай жасады деп айтады
Менің халқым үшін әрбір жамандық
Менің адамдарым үшін кейбір кеңестер
Олар бізді алдады, бірақ ол қолмен жүреді
Полиция қызметкеріндегі манжет сияқты
Ұстаңыз, тұрыңыз
Сіз екі жақта тұрмын дейсіз
Мұның бәрі кімдікі деп мақтанасыз ба?
Бірақ сен не қалайсың балам???
Ойындарды басқарғаныңыздай ақы алу
Кейбір Джидің айқайы сіз ойын жүгіріп жатқандай ойнайды
Тұрақты реттеу тырыс
Мен оған айқайлап айтамын, оны күшейт
Мен тек жақсылықты көруге тырысамын!
Жігіт, сен ақталып кетесің деп үміттенемін
Сіз шынымен өмір сүретін жігіттерге ...
Не істеп жатқаныңыз ең қолайлы емес екенін біліңіз!
Сіз бұл балаларға не істегеніңіз туралы өтірік айтып жатырсыз
Таңертеңгі дабылдар сияқты, мен оны естуге тырыспаймын
Жүйенің тағы бір құрбаны
Оларды сақтап жатырмын, тыңдайсыз деп үміттенеміз
Түрмеден де қорқынышты нәрсе
Ал соңы бітілді!
Оларға қателескенін айт
Оларға қателескенін айтыңыз, мен жақсырақ білемін
Оларға менің қартайғанымды айт
Оларға менің чеддарсыз қартайғанымды айтыңыз
Оларға менің кеткенімді айт
Мен кеттім деп айтшы???
деңгейі
Барлығы 'кетті, біз жақсы білеміз
Оларға қателескенін айт
Оларға қателескенін айт
Оларға қателескенін айт
Оларға қателескенін айтыңыз, мен жақсырақ білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз