Төменде әннің мәтіні берілген Ativan Eyes , суретші - Ted Leo and the Pharmacists аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ted Leo and the Pharmacists
The Industry’s out of touch
The means of production are now in the hands of the workers
But I still want to guided by your expert hands
Oh, lay your expert hands on me
And I, I would listen while you played me through my fears
And I, I would whisper just to make you come near
And I’d watch every gesture while you play the Kay mirrors
Oh I, I want your hands here
The new millennium’s tough
For some more than others--a ridiculous understatement
But I still want to be gazed on by your Ativan eyes
Oh, cast an eye upon me
'Cause I’d sit and write to you about all this and nothing
And I, I would give it all to give up all but one thing
And I’m so sick of cynics and I want something to trust in
Oh I, I want your eyes here
I feel danger growing
A storm’s dropping branches in my path
Only danger where I’m going
Will you be a stranger when I get back?
We «strive to survive causing least suffering possible»
The Flux of Pink Indians gave me words for that!
And I still want your heart beating on mine
But, oh, have I been beating on your heart?
And I, I would listen while you played me through my fears
And I, I would whisper just to make you come near
And I’d watch every gesture while you play the Kay mirrors
Oh I, I want your hands here
'Cause I’d drive and talk to you about all this and nothing
And I’d still give it all to give up all but just this one thing
And I’m so sick of cynics and I want something to trust in
Oh I, I want your eyes here
Ativan Eyes, Dear
Өнеркәсіп байланыссыз
Өндіріс құралдары қазір жұмысшылардың қолында
Бірақ мен әлі де сіздің сараптамалық қолыңызды басшылыққа алғым келеді
Маған маман қолыңызды қойыңыз
Сіз менің қорқынышыммен ойнағаныңызда, мен тыңдар едім
Ал мен болсам, сені жақындату үшін сыбырлайтын едім
Сіз Kay айнасын ойнаған кезде мен әрбір қимылыңызды бақылайтын едім
О, мен қолдарыңды осында алғым келеді
Жаңа мыңжылдық қиын
Кейбіреулер үшін басқаларға қарағанда - күлкілі түсініктеме
Бірақ мен әлі күнге дейін сіздің ативан көзіңізбен қарағым келеді
О, маған көз салшы
'Себебі мен сізге осының бәрі туралы және ештеңе туралы жазатын едім
Мен, мен оның бәрін бәрінен бас тартуға мәжбүр едім
Мен ақымақтықтан қатты шаршадым және мен сенетін бірдеңені қалаймын
О, мен сенің көздеріңді қалаймын
Мен қауіптің күшеюін сезінемін
Дауыл менің жолыма бұтақтарды түсіріп жатыр
Баратын жерімде тек қауіп бар
Мен қайтып оралғанда сіз бейтаныс боласыз ба?
Біз «мүмкін азап шегу арқылы аман қалуға тырысамыз»
«Қызғылт үндістердің ағыны» маған бұл сөзді берді!
Мен сенің жүрегіңнің менікі соққанын қалаймын
Бірақ, мен сенің жүрегіңді соқтым ба?
Сіз менің қорқынышыммен ойнағаныңызда, мен тыңдар едім
Ал мен болсам, сені жақындату үшін сыбырлайтын едім
Сіз Kay айнасын ойнаған кезде мен әрбір қимылыңызды бақылайтын едім
О, мен қолдарыңды осында алғым келеді
'Себебі мен көлік жүргізіп, сізбен осының бәрі туралы, ештеңе туралы сөйлесетін едім
Мен бәрібір бәрін бәрінен бас тартуға мәжбүр едім, бірақ бұл бір нәрсе
Мен ақымақтықтан қатты шаршадым және мен сенетін бірдеңені қалаймын
О, мен сенің көздеріңді қалаймын
Ativan Eyes, қымбаттым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз