Төменде әннің мәтіні берілген Here Come the Reapers , суретші - Teamheadkick аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Teamheadkick
Here come the reapers
Here come the reapers
Here come the reapers
Here come the reapers
Here come the reapers
Here come the reapers
Across space, they’re giving chase, we gotta run
Get the crew, get the ship, fuckking aliens
Gotta save the universe, nobody does it better
Than the Normandy crew, led by Commander Shepard
They won’t stop until every bit of life Is wiped out, erased
Kiss your ass goodbye
Nice try, ha, but we got something for that ass
Fast forget stun, set the weapons to blast
I brought some friends, that got little tricks
Biotic lift you up, and make you do little flips
And then I’ll blow you to bits with my bad ass Krogan
Few words spoken, he’ll leave your arms broken
Mine for a minute, and pick up my loot
Reload, like a pro, straight aim and I shoot
I hardly miss at when the sniper’s dialed in
Throw a shot to the nuts and one to your chin
Here come the Reapers, again
Time to load up the guns, and let the killing begin
I said, here come the Reapers, again
Time to load up the guns, and let the killing begin
We zip through space at the speed of light
I’ll take you reaper motherfkers out one at a time
Reload my gun, better run, poppin' caps with my pistol
Get you in my sights and boom, like a nuclear missile
When I see the Geth, I spray and pray
You taste death everyday while I blow you away
Levitate like Chris Angel up in the air
I got hella more toys than a millionaire
If you charge our team then you’d better not miss
Cause if you get too close I’m fucking using my fists
Smack you up like a bitch and leave you for dead
Now I’m seeing red, ha, blastin' caps in your head
And if we’re going to die, then we’re taking you with us
'Cause killin' alien douchebags is kind of our business
N7 on my chest, the war has begun
Want to wipe us out, bitch?
Come and get some
Here come the Reapers, again
Time to load up the guns, and let the killing begin
I said, here come the Reapers, again
Time to load up the guns, and let the killing begin
Visit the council, lock and load like a beast
Make you explode, 'cause I’m a freak on a leash
Blastin' caps, dirt naps, I’m taking your shields low
Step to the left, boom, where did your head go?
So damn leet, I’m always making you bleed
Death before dishonor when Shepard leads
Watch your six, my team is messing you up
And when the girls walk past, I always stare at their butts
Whoa, I like the way that you shake
My bad ass bitches coming to seal your fate
Don’t hate, too late cause I’m trying to survive
And save the universe from the bad guys
And if I gotta die, then let’s make it worth it
Taking Reapers' lives, cause they deserve it
So don’t be nervous, what happens next?
We win this war with Mass Effect
(Here come the reapers)
Just another day, I got my guns charged up, always bringing the pain
(I said, here come the reapers)
Tying up loose ends, time to introduce you to the wrath of my friends
(I said, here come the reapers)
From the sky they fall, this war ain’t over 'til we kill them all
(I said, here come the reapers)
With lasers and jetpacks
We don’t give a damn 'cause we’re taking the Earth back
Here come the reapers
Here come the reapers
Here come the reapers
Here come the reapers
Міне, орақшылар келді
Міне, орақшылар келді
Міне, орақшылар келді
Міне, орақшылар келді
Міне, орақшылар келді
Міне, орақшылар келді
Ғарыш кеңістігінде олар қуып жатыр, біз жүгіруіміз керек
Экипажды алыңыз, кемені алыңыз, шетелдіктер
Ғаламды құтқару керек, оны ешкім жақсырақ жасамайды
Командир Шепард басқаратын Нормандия экипажына қарағанда
Олар өмірдің әрбір бөлігі жойылмайынша, жойылмайынша тоқтамайды
Сау болыңыз
Жақсы әрекет, ха, бірақ бізде бұл есекке бір нәрсе бар
Естуді тез ұмытыңыз, қаруды жаруға
Мен бірнеше достарды алып келдім, оларда кішкентай амалдар болды
Биотик сізді жоғары көтеріп, аздаған қозғалыстарға |
Содан кейін мен сізді өзімнің жаман есігім Кроганмен бірге үрлеймін
Бірнеше сөз айтса, ол сіздің қолдарыңызды сындыратын болады
Бір минутқа менікі де, олжамды ал
Қайта жүктеңіз, кәсіпқой сияқты, тікелей нысанаға алып, мен атамын
Снайпердің телефон соққан кезін сағынамын
Жаңғақтарға және иегіңізге бір оқша жарыңыз
Міне, Орақтар тағы да келді
Қаруды толтырып, өлтіруді бастау керек
Мен айттым, міне, Орақшылар тағы келді
Қаруды толтырып, өлтіруді бастау керек
Біз жарық жылдамдығы кеңістігінде сүреміз
Мен сендерді бір-бірден ораушы аналарды шығарамын
Мылтығымды қайта зарядтаңыз, жақсырақ жүгіріңіз, тапаншаммен қақпақтарды іліңіз
Ядролық зымыран сияқты сізді менің көрікті жерлеріме жеткізіңіз
Гетшті көргенде, мен шашыратып, дұға етемін
Мен сені үрлеп жатқанда, сен күнде өлімнің дәмін көресің
Крис Ангел сияқты ауада ауада ауада ауада Крист
Мен миллионерден гөрі көбірек ойыншық алдым
Егер тобымызға төлем жасасаңыз, жіберіп алмағаныңыз жөн
Себебі тым жақындасаңыз, мен жұдырығыммен әрекет етемін
Сізді қаншық сияқты ұрып, өлімге қалдырыңыз
Қазір мен сіздің басыңызда қызыл, ха, қалпақшаларды көріп тұрмын
Егер біз өлетін болсақ, онда біз сізді бізбен бірге аламыз
«Себебі, бөтен төбелестерді өлтіру» бизнес |
N7 кеудемде, соғыс басталды
Бізді жоятқыңыз келе ме, қаншық?
Келіңіз де, алыңыз
Міне, Орақтар тағы да келді
Қаруды толтырып, өлтіруді бастау керек
Мен айттым, міне, Орақшылар тағы келді
Қаруды толтырып, өлтіруді бастау керек
Кеңеске барыңыз, құлыптаңыз және жануар сияқты жүктеңіз
Сізді жаруға мәжбүр етіңіз, өйткені мен жеңіл бауырмын
Қалпақшалар, кір ұйықтау, мен сіздің қалқандарыңызды төмен түсіріп жатырмын
Солға қадам, бум, басыңыз қайда кетті?
Қарғыс атқыр, мен сені үнемі қансыратып жүрмін
Шепард басқарған кезде абыройсыздықтан бұрын өлім
Алтылығыңызды бақылаңыз, менің командам сіз алаңдауда
Ал қыздар өтіп бара жатқанда, мен олардың бөксесіне қарайтынмын
Маған сенің шайқау ұнайды
Менің жаман қаншықтарым тағдырыңызды белгілеу Тағдырыңызды белгілеуге келе жатыр
Жек көрмеңіз, тым кеш, өйткені мен аман қалуға тырысамын
Әлемді жаман адамдардан құтқарыңыз
Егер мен өлсем, оны өлеңдер, содан кейін оны тұрғызайық
Орақшылардың өмірін алу, өйткені олар бұған лайық
Олай болса, уайымдамаңыз, ары қарай не болады?
Біз бұл соғысты Mass Effect көмегімен жеңеміз
(Міне, егіншілер келді)
Тағы бір күні мылтықтарым зарядталып, үнемі ауырсынумен болды
(Мен егіншілер келді дедім)
Бос ұштарды байлау, сізді достарымның қаһарымен таныстыратын уақыт
(Мен егіншілер келді дедім)
Олар аспаннан құлады, біз олардың барлығын өлтірмейінше, бұл соғыс аяқталмайды
(Мен егіншілер келді дедім)
Лазерлермен және реактивті пакеттермен
Біз жерді қайтарып жатқанымызға мән бермейміз
Міне, орақшылар келді
Міне, орақшылар келді
Міне, орақшылар келді
Міне, орақшылар келді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз