Tarja
Es lebt eine Vilja, ein Waldmägdelein,
Ein Jäger erschaut sie im Felsengestein!
Dem Burschen, dem wurde
So eigen zu Sinn,
Er schaute und schaut
auf das Waldmägdlein hin.
Und ein niegekannter Schauder
Fasst den jungen Jägersmann,
Sehnsuchtsvoll fing er still zu seufzen an!
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,
Fass mich und lass mich
Dein Trautliebster sein!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?
Bang fleht ein liebkranker Mann!
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,
Fass mich und lass mich
Dein Trautliebster sein!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?
Bang fleht ein liebkranker Mann!
Das Waldmägdelein streckte
die Hand nach ihm aus
Und zog ihn hinein in ihr felsiges Haus.
Dem Burschen die Sinne vergangen fast sind
So liebt und so küsst gar kein irdisches Kind.
Als sie sich dann satt geküsst
Verschwand sie zu derselben Frist!
Einmal hat noch der Arme sie gegrüsst:
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,
Fass mich und lass mich
Dein Trautliebster sein!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?
Bang fleht ein liebkranker Mann!
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,
Fass mich und lass mich
Dein Trautliebster sein!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?
Bang fleht ein liebkranker Mann!
Bang fleht ein liebkranker Mann!
Вилья тұрады, кішкентай орман қызы,
Аңшы оларды жартастарда көреді!
болған жігіт
Сезімге ерекше,
Ол қарады және қарайды
кішкентай орман қызына.
Және бұрын-соңды болмаған діріл
Жас аңшыны ұстаңыз
Аңсаған ол үнсіз күрсінді!
Вилья, Вилья, сен кішкентай орман қызы,
мені ұстап ал да, рұқсат ет
сүйіктің бол!
Вилья, Вилья, сен маған не істеп жатырсың?
Бэнг ғашық адамға жалынуда!
Вилья, Вилья, сен кішкентай орман қызы,
мені ұстап ал да, рұқсат ет
сүйіктің бол!
Вилья, Вилья, сен маған не істеп жатырсың?
Бэнг ғашық адамға жалынуда!
Кішкентай орман қызы созылды
ол үшін таратыңыз
Және оны тасты үйіне тартты.
Бала есінен танып қалды
Ешбір жердегі бала олай сүйіп сүймейді.
Содан кейін олар тойып сүйді
Ол дәл сол мерзімде жоғалып кетті!
Бірде кедей оған сәлем берді:
Вилья, Вилья, сен кішкентай орман қызы,
мені ұстап ал да, рұқсат ет
сүйіктің бол!
Вилья, Вилья, сен маған не істеп жатырсың?
Бэнг ғашық адамға жалынуда!
Вилья, Вилья, сен кішкентай орман қызы,
мені ұстап ал да, рұқсат ет
сүйіктің бол!
Вилья, Вилья, сен маған не істеп жатырсың?
Бэнг ғашық адамға жалынуда!
Бэнг ғашық адамға жалынуда!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.