My Best Friend - Talulah Gosh
С переводом

My Best Friend - Talulah Gosh

  • Альбом: Live at the Old Fire Station 23/10/87

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 1:57

Төменде әннің мәтіні берілген My Best Friend , суретші - Talulah Gosh аудармасымен

Ән мәтіні My Best Friend "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

My Best Friend

Talulah Gosh

Оригинальный текст

I asked you a hundred times

Would you be my best friend

Forever, forever

You replied a hundred times

You didn’t need a friend

Not never, not never

I saw you cry today

Sad tears all down your face

I wanted to scare away your tears

You asked if I’d be true

To a boy who made me blue

But when I replied you pretended not to hear

In my mind, in your mind

We’re both the same, I think

So why should we be so sad?

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

If you’ll give me yours

I asked you a hundred times

Would you be my best friend

Forever, forever

You replied a hundred times

You didn’t need a friend

Not never, not never

I always wondered why

You seemed so shy

When I asked you if we could be alone

But what you just don’t see

Is that’s not really me

Just when you’re going out I’ll be going home

In my mind, in your mind

We’re both the same, I think

So why should we be so sad

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

If you’ll give me yours

I wish you were mine

I wish it was true

I wish we were for real

I wish you were mine

I wish it was true

I wish we were for real

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

If you’ll give me yours

But I know that you won’t

Because you’re selfish that way

Перевод песни

Мен сенен                                                                                                                                                   

Сіз менің ең жақын дос боласыз ба?

Мәңгі, мәңгілік

Сіз жүз рет жауап бердіңіз

Сізге дос қажет болмады

Ешқашан емес, ешқашан емес

Мен сенің бүгін жылап жатқаныңды көрдім

Жүзіңнен мұңды көз жас

Мен сенің көз жасыңды қорқытқым келді

Сіз менің шындықты айтамын ба деп сұрадыңыз

Мені көгерткен балаға

Бірақ мен жауап бергенде, сіз естімегендей болып көрінді

Менің ойымда, сенің ойыңда

Менің ойымша, екеуміз де бірдейміз

Неліктен біз соншалықты өкінуіміз керек?

Мен саған жүрегімді беремін

Мен саған жүрегімді беремін

Мен саған жүрегімді беремін

Маған өзіңізді берсеңіз

Мен сенен                                                                                                                                                   

Сіз менің ең жақын дос боласыз ба?

Мәңгі, мәңгілік

Сіз жүз рет жауап бердіңіз

Сізге дос қажет болмады

Ешқашан емес, ешқашан емес

Мен әрқашан неге деп ойлайтынмын

Сіз өте ұялшақ болып көріндіңіз

Мен сізден жалғыз бола аламыз ба деп сұрағанымда

Бірақ сіз нені көрмейсіз

Бұл шынымен мен емес пе?

Шығарған кезде мен үйге барамын

Менің ойымда, сенің ойыңда

Менің ойымша, екеуміз де бірдейміз

Ендеше біз неге мұнша мұнша мұнша мұнша мұнша қайғы  болуымыз керек

Мен саған жүрегімді беремін

Мен саған жүрегімді беремін

Мен саған жүрегімді беремін

Маған өзіңізді берсеңіз

Мендік болғаныңды қалаймын

Шын болғанын қалаймын

Біз шынымен болғанымызды қалаймын

Мендік болғаныңды қалаймын

Шын болғанын қалаймын

Біз шынымен болғанымызды қалаймын

Мен саған жүрегімді беремін

Мен саған жүрегімді беремін

Мен саған жүрегімді беремін

Маған өзіңізді берсеңіз

Бірақ мен білмейтініңді білемін

Өйткені сен осылай өзімшілсің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз