
Төменде әннің мәтіні берілген Relief , суретші - Stillife аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stillife
The road on which I stand
Unnoticed and silent I watch the clouds gathering
The wind blows into my face
Mixing tears with water
And I think that it’s better that way
I leave the house at dawn
My heart is empty and aching
Indifferent and free I walk among the rays of waking sun
I touch your hand
And when you watch me leaving
I smile for the first time
Eyes full of hope and
Filled with despair
(I try to) relieve the pain
For which I didn’t care
All strings torn and burnt
All songs dull and sung
And I think that it’s better that way
Schritte im Regen
Atem statt der Worte
Der letzte Blick durch das schmutzige Fenster
Es ist meine Poesie des Abschieds
Die mich grausam, ruhig
und so schön macht
Erleichterung für beide
Und kein Tod
Poesie für beide
Und kein Tod
Мен тұрған жол
Мен бұлттардың жиналып жатқанын байқамай, үнсіз қараймын
Жел бетіме соғады
Көз жасын сумен араластыру
Менің ойымша, бұл жақсырақ
Мен таң ата үйден шығамын
Менің жүрегім бос ауырсыну
Оянған күн сәулелерінің арасында бей-жай және еркін жүремін
Мен қолыңды тигіземін
Менің кетіп бара жатқанымды көргенде
Мен алғаш рет күліп тұрмын
Үмітке толы көздер және
Үмітсіздікке толы
(Мен тырысамын) ауырсынуды жеңілдетемін
Бұл ...
Барлық жіптер үзіліп, өртенді
Барлық әндер күңгірт және шырқалған
Менің ойымша, бұл жақсырақ
Schritte im Regen
Атем statt der Worte
Blick Fenster-ге арналған
Es ist meine Poesie de Abschieds
Die Mich Grausam, ruhig
und so schön macht
Erleichterung für beide
Und kein Tod
Poesie für beide
Und kein Tod
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз