Beautiful Life - Statik Selektah, Action Bronson, Joey Bada$$
С переводом

Beautiful Life - Statik Selektah, Action Bronson, Joey Bada$$

Альбом
Lucky 7
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
201730

Төменде әннің мәтіні берілген Beautiful Life , суретші - Statik Selektah, Action Bronson, Joey Bada$$ аудармасымен

Ән мәтіні Beautiful Life "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Beautiful Life

Statik Selektah, Action Bronson, Joey Bada$$

Оригинальный текст

I’ve been down but never been out

Around the world since I been out

Now I’m about to fuck around, pull the pin out

Cause kids needs clothes on they back

And daddy needs new gold spokes on the lack out

Still posing for flicks holding my dick head

At the table ripping bread with my day ones

Ain’t shit changed, dawg, I got the same number

Just a little bit of money and some fame, huh

The hunger stronger than ever

I can taste blood on my taste buds

Holler back at me in eight months

Glowed up like a rave in the forest

In all white eating orange

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

The high top Air Force One all canvas

Took those off, hit the stage wearing sandals

Four X white t-shirt, that’s standard

And 1 shorts, '96 on the camera

Baby got me stiffer than L.A. Looks

So I hit her with that New York dick

Number 3, John Starks on the jersey

Bitch I’ve been doing this for thirty

The hair on my face says I’m a dominant man with no regards

Catch ya boy on Queens Boulevard

Sunk in the seat of something classic

Sittin' on the floor like a gypsy in a basket

Damn I’m a bastard

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

Check it out, yo

It’s a beautiful life

The lemon grass in the bally shack

Hit up Chuck, what up, I’m on my Cali swag

Cadillac dreams, transactions in between

The man and his cream, every thought brought the penny back

Ballin' off that, yo, thanks for the alley act

Probably paint the cut, all black like an alley cat

Middle fingers up

You fuck boys, fucked up

Ya dismissed, had one shot but time’s up

Make the block boys go crazy

Take a whiff

Ain’t worried about another life

We tryin' to change, shift my reality

Life from my ankle ain’t actually all you perceive, these eyes can deceive

Holdin' back but I’m never holdin' out

So I doubt what ya lil' trap mouth chat 'bout

Know they strapped like the back of the couch

We the era, black out on any rat in the house

Smash ya spouse until the cat tap out

Asses out until she passes out

No doubt we gettin' cash now

Use to be class clown

Don’t worry about beef

I’m feelin' like a cash cow

And it’s a beautiful life

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

It’s a beautiful life

Перевод песни

Мен құладым, бірақ ешқашан шықпадым

Мен сыртқа шыққаннан бері бүкіл әлемде

Енді мен бұтқаны шығарайын деп жатырмын

Себебі балалардың арқасына киім керек

Ал әкем жетіспейтіндіктен жаңа алтын ілмектерге мұқтаж

Әлі күнге дейін менің басымды ұстап тұрған қимылдар үшін сурет салуда

Дастарханда күндеріммен нан жарып отыр

Ештеңе өзгерген жоқ, менде бірдей нөмір бар

Аздап ақша және атақ-даңқ, иә

Аштық бұрынғыдан да күшті

Дәм бүршіктерімде қанның дәмін көремін

Сегіз айдан кейін маған жауап қайтарды

Орманда  жарқыраған дай

Ақ түсте апельсин жейді

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Жоғары жоғарғы Air Force One кенеп

Соларды шешіп, сандал киіп сахнаға шықты

Төрт X ақ түсті футболка, бұл стандартты

Және 1 шорт, '96 камерада

Бала мені Лос-Анжелеске қарағанда қаттырақ етті

Сондықтан мен оны Нью-Йорктегі анаумен ұрдым

№3, жейдедегі Джон Старкс

Қаншық, мен мұны отыздан бері істеп келемін

Менің бетімдегі шашым мен тұрмыстық адам екенімді айтады

Баланы Королева бульварында ұстаңыз

Классикалық бір нәрсенің орнына  батып кетті

Себеттегі сығандай еденде отыр

Қарғыс атсын, мен бейбақпын

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Қарап көріңіз, иә

Бұл әдемі өмір

Лимон шөптері

Чак, қалайсың, мен Калиге мініп жатырмын

Cadillac армандары, арасындағы транзакциялар

Адам мен оның қаймағын, әр ойы тиын қайтарды

Аллеядағы әрекетіңіз үшін рахмет

Кесілген жерді аллея мысықындай қара бояған шығар

Ортаңғы саусақтар жоғары

Жігіттер, бляться

Қабылданбады, бір рет ату болды, бірақ уақыт бітті

Блоктағы балаларды жынды етіңіз

Бір дем алыңыз

Басқа өмірді уайымдамаңыз

Біз шындықты өзгертуге, өзгертуге тырысамыз

Менің тобығымдағы өмір шын мәнінде сіз қабылдайтын нәрсе емес, бұл көздер алдауы мүмкін

Ұстаймын, бірақ мен ешқашан шыдамаймын

Сондықтан мен ауызша сөйлесудің не екеніне күмәнданамын

Олардың диванның арқасы сияқты байланғанын біліңіз

Біз дәуір, үйдегі кез-келген егеуқұйрықта қара

Мысық тарс еткенше жұбайыңызды ұрыңыз

Ол есінен танып қалғанға дейін есінен танып қалады

Біз қазір қолма-қол ақша алатынымызға күмән жоқ

Сыныптағы сайқымазақ болу үшін пайдаланыңыз

Сиыр еті туралы алаңдамаңыз

Мен өзімді қолма-қол сиыр сияқты сезінемін

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

Бұл әдемі өмір

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз