Төменде әннің мәтіні берілген The Girl from Ipanema (45 Rpm Issue) , суретші - Stan Getz, João Gilberto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stan Getz, João Gilberto
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
Each one she passes goes, aaaaaah
When she walks, she’s like a samba
That swings so cool and sways so gently
That when she passes
Each one she passes goes, aaaaaah
Ooh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at him
Ooh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at him
Tall, and tan, and young, and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
He smiles, but she doesn’t see
She just doesn’t see
No she diesn’t see
But she doesn’t see
Ұзын бойлы, қызғылт, жас және сүйкімді
Ипанемадағы қыз серуендеп барады
Және ол өткенде
Әр өткені өтеді, аааааа
Ол жүргенде самба сияқты
Бұл өте салқын және ақырын тербеледі
Ол өтіп бара жатқанда
Әр өткені өтеді, аааааа
Әй, бірақ ол өте қайғылы қарайды
Ол оны жақсы көретінін қалай айта алады?
Иә, ол жүрегін қуана береді
Бірақ ол күн сайын теңізге ...
Ол оған емес, алға қарайды
Әй, бірақ ол өте қайғылы қарайды
Ол оны жақсы көретінін қалай айта алады?
Иә, ол жүрегін қуана береді
Бірақ ол күн сайын теңізге ...
Ол оған емес, алға қарайды
Ұзын бойлы, қызғылт, жас және сүйкімді
Ипанемадағы қыз серуендеп барады
Және ол өткенде
Ол күледі, бірақ ол көрмейді
Ол жай көрмейді
Жоқ, ол көрмейді
Бірақ ол көрмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз