The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) - João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto
С переводом

The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) - João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto

Альбом
Bossa Nova Joao Gilberto
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
249090

Төменде әннің мәтіні берілген The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) , суретші - João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto аудармасымен

Ән мәтіні The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema)

João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto

Оригинальный текст

Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça

É ela a menina que vem e que passa

Num doce balanço a caminho do mar

Moça do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balançado é mais que um poema

É a coisa mais linda que eu já vi passar

Ah, porque estou tão sozinho

Ah, porque tudo e tão triste

Ah, a beleza que existe

A beleza que não é só minha

Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse que quando ela passa

O mundo sorrindo se enche de graça

E fica mais lindo por causa do amor

Tall and tan and young

And lovely the girl from Ipanema

Goes walking and when she passes

Each one she passes goes: Ahhh!

When she walks she’s like

A samba that swings so cool

And sways so gently that when she passes

Each one she passes goes: Ahhh!

Oh, but he watches so sadly

How can he tell her he loves her

Yes, he would give his heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead, not at he

Tall and tan and young

And lovely the girl from Ipanema

Goes walking and when she passes

He smiles, but she doesn’t see

Oh, but he watches so sadly

How can he tell her he loves her

Yes, he would give his heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead, not at he

Tall and tan and young

And lovely the girl from Ipanema

Goes walking and when she passes

He smiles, but she doesn’t see

She doesn’t see

No, she doesn’t see

But she doesn’t see

She doesn’t see

No, she doesn’t see

Перевод песни

Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça

É ela a menina que vem e que passa

Num doce balanço a caminho do mar

Moça do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balançado é mais que um poema

É a coisa mais linda que eu já vi passar

О, porque estou tao sozinho

О, порке тудо и тао тристе

О, белеза que бар

A beleza que não é só minha

Que também passa sozinha

Ах, се ela soubesse que quando ela passa

O mundo sorrindo se enche de graça

E fica mais lindo por causa do amor 

Ұзын бойлы, сары және жас

Ипанемадан келген сүйкімді қыз

Жаяу жүреді және ол өткенде

Ол өткен сайын: Ахх!

Ол жаяу жүргенде ол сияқты

Әдемі тербелетін самба

Ол өте ақырын теңселетіні сонша, ол өтіп бара жатқанда

Ол өткен сайын: Ахх!

Әй, бірақ ол мұңайып қарайды

Ол оны жақсы көретінін қалай айта алады?

Иә, ол жүрегін қуана береді

Бірақ ол күн сайын теңізге                                                                ...

Ол оған емес, алға қарайды

Ұзын бойлы, сары және жас

Ипанемадан келген сүйкімді қыз

Жаяу жүреді және ол өткенде

Ол күледі, бірақ ол көрмейді

Әй, бірақ ол мұңайып қарайды

Ол оны жақсы көретінін қалай айта алады?

Иә, ол жүрегін қуана береді

Бірақ ол күн сайын теңізге                                                                ...

Ол оған емес, алға қарайды

Ұзын бойлы, сары және жас

Ипанемадан келген сүйкімді қыз

Жаяу жүреді және ол өткенде

Ол күледі, бірақ ол көрмейді

Ол көрмейді

Жоқ, ол көрмейді

Бірақ ол көрмейді

Ол көрмейді

Жоқ, ол көрмейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз