Төменде әннің мәтіні берілген C'est Le Printemps , суретші - Stacey Kent, Jim Tomlinson, John Parricelli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stacey Kent, Jim Tomlinson, John Parricelli
Agitée comme un roseau dans la tourmente
Tout m'énerve et tout m’irrite en ce moment
Le monde me désenchante
Par ce beau jour de printemps
Fatiguée, désabusée et sans courage
Impatiente je ne sais plus ce qui m’attend
Je sens arriver l’orage
Par ce beau jour de printemps
Je voudrais me sentir loin d’ici
Fuir la vie de chaque jour
Et peut-être en m'évadant ainsi
Y trouverais-je l’amour
Les bourgeons des marronniers
De mon enfance
La jacinthe, l’aubépine et les lilas blancs
En vain me chantent leur romance
Douterais-tu du printemps?
Tout est si joyeux
Pourtant je suis malheureuse
D’où me vient tout ce tourment?
Ô mon ami, c’est le printemps
Боранда қамыстай толқиды
Барлығы мені ренжітеді және бәрі мені қазір тітіркендіреді
Әлем мені ренжітеді
Осы тамаша көктем күнінде
Шаршаған, көңілі қалған және батылдықсыз
Сабырсыз мені не күтіп тұрғанын білмеймін
Мен дауыл келе жатқанын сеземін
Осы тамаша көктем күнінде
Мен өзімді осы жерден алыс сезінгім келеді
Күнделікті өмірден қашыңыз
Және осылай қашып кетуі мүмкін
Мен сонда махаббат табамын ба?
Каштан ағашының бүршіктері
Балалық шағымнан
Гиацинт, долана және ақ сирень
Маған олардың романтикасын бекер айтыңыз
Сіз көктемге күмәнданасыз ба?
Бәрі сондай бақытты
Сонда да мен бақытсызмын
Бұл азаптың бәрі қайдан келеді?
О, досым, көктем келді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз