Төменде әннің мәтіні берілген Why Did I Write The Book Of Love , суретші - Sondre Lerche аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sondre Lerche
Why did I write the book of love before I knew your name?
Why did I memorize the rules, but never play the game?
The news are full of lobbyist, and demigods, and populace
And you can be as tough to read, but infinitely more rewarding
Why did I write the book of love before I knew your name?
Why did I waste such precious time fear mongering in vain?
The universe is full of misplaced privilege and misogyny
And you are both the privilege and the challenge I deserve, I hope
So, why are we not enough to save the world, to save ourselves?
And why are we not enough for me I’ll never get to heaven, never get to hell
I’ll never get it right if I can’t get out of my own way
Why did I write the book of love before I knew your name?
Why did I go to all that trouble to fan a dying flame
The truth is compromised by a creeping normality of lies
But you have the distracting touch that gets me to the church in time
So, why are we not enough to save the world, and save ourselves?
Oh, why are we not enough for me I’ll never get to heaven, never get to hell
I’ll never get it right if I can’t get out of my own way
The truth is hard to reckon with
You fuck with it, it fucks you silly
Why did I write the book of love before I knew your name?
Why did we never meet cute on the power walk of shame
The world is full of tragedies and efforts to desensitize us
Never let me off the hook
Just hold me so accountable
Oh, why are we not enough to save the world, to save ourselves?
Oh, why are we not enough for me I’ll never get to heaven, never get to hell
We’ll never get it right if we can’t get out of my own
Never to roll our eyes again
Never, never get it right if we can’t get out of our own
Never get to patronize and polarize
Will never get it right if we can’t get out of our own hands
Неліктен мен сенің атыңды білмей тұрып, махаббат кітабын жаздым?
Неліктен мен ережелерді жаттап алдым, бірақ ешқашан ойын ойнамадым?
Жаңалықтар лоббистерге, жартықұдайларға және халыққа толы
Сіз оқу қиын
Неліктен мен сенің атыңды білмей тұрып, махаббат кітабын жаздым?
Неліктен мен осындай қымбат уақытты қорқумен бекерге ысырап еттім?
Әлемдік бұл артықшылыққа толы және Мисогияға толы
Сіз маған лайықты мәртебе де, сынақ тасыз, мен үміттенемін
Ендеше, неге біз әлемді құтқару өз өзімізді құтқаруға жетпейміз?
Неліктен біз маған жетпейміз Мен ешқашан жәннат |
Егер мен өз жолымнан шықпасам, мен оны ешқашан дұрыс ала алмаймын
Неліктен мен сенің атыңды білмей тұрып, махаббат кітабын жаздым?
Неліктен мен сөніп бара жатқан жалынды жағу үшін осыншама қиындыққа бардым?
Шындық өтірік қалыпты қалыпты бұзылады
Бірақ сізде мені шіркеуге уақтылы жеткізетін алаңдататын әсеріңіз бар
Ендеше, неге біз әлемді құтқаруға және өзімізді құтқаруға жетпейміз?
О, неге біз жетпейміз, мен ешқашан жұмаққа, тозаққа кірмеймін
Егер мен өз жолымнан шықпасам, мен оны ешқашан дұрыс ала алмаймын
Шындықпен есеп қиын
Сен онымен ақымақсың
Неліктен мен сенің атыңды білмей тұрып, махаббат кітабын жаздым?
Неліктен біз ұяттың күшті серуенінде сүйкімді кездестірмедік?
Әлем бізді ренжітетін қайғылы және күш-жігерге толы
Ешқашан мені ілгерілетпеңіз
Мені сонша жауапкер бол
О, неге біз әлемді құтқаруға, өзімізді құтқаруға жетпейміз?
О, неге біз жетпейміз, мен ешқашан жұмаққа, тозаққа кірмеймін
Егер мен өзімнен шықпасақ, оны ешқашан дұрыс ала алмаймыз
Ешқашан көзімізді қайта айналдырмау үшін
Ешқашан, егер біз өзімізден шықпасақ, оны ешқашан ала алмаңыз
Ешқашан қамқорлық пен поляризацияға жол бермеңіз
Егер біз өз қолымыздан шықпасақ, оны ешқашан дұрыс ала алмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз