Төменде әннің мәтіні берілген Dead End Mystery , суретші - Sondre Lerche аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sondre Lerche
Did we get too tight or let the mystery puzzle reveal itself?
Now that you have other plans we were even closer than I could tell
But I’m not crying
Familiar with these strange realities
How does the moon shine?
How does the wind howl?
I can’t defy it
It’s nothing to do with me
It’s just another dead end mystery
I’m not crying
I’m not crying
When the late, last caustic days approach somebody so immaculate
Rain will pour and violins may sound from rooftops that touch the sky
But I’m not crying
To terms with such a trying destiny
How does the moon shine?
How does the wind howl?
I can’t defy it
Now everyone suggests getting some sleep
As if that’s gonna solve a dead end mystery
I’m not sleeping
I’m not sleeping
I’m not sleeping
Біз тым қысылып қалдық па, әлде жұмбақ басқатырғыштың ашылуына мүмкіндік бердік пе?
Енді сізде басқа жоспарлар бар болғандықтан, мен айтқаннан да жақынырақ болдық
Бірақ мен жыламаймын
Бұл оғаш шындықтармен таныс
Ай қалай жарқырайды?
Жел қалай соғады?
Мен оған қарсы тұра алмаймын
Бұл мен үшін ештеңе жоқ
Бұл тағы бір тұйық жұмбақ
мен жыламаймын
мен жыламаймын
Кеш, соңғы каустикалық күндер мінсіз біреуге жақындағанда
Жаңбыр жауып, аспанға тиіп тұрған төбелерден скрипкалар естіледі
Бірақ мен жыламаймын
Осындай сыналған тағдырмен келісу
Ай қалай жарқырайды?
Жел қалай соғады?
Мен оған қарсы тұра алмаймын
Енді бәрі ұйықтауды ұсынады
Бұл тұйық жұмбақты шешетін сияқты
Мен ұйықтамаймын
Мен ұйықтамаймын
Мен ұйықтамаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз