Төменде әннің мәтіні берілген There Did Three Knights Come from the West , суретші - Sol Invictus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sol Invictus
Three did three Knights come from the west, with the high and the lily
oh!
And these three Knights courted one ladye, as the rose was so sweetly
blown.
The first Knight came was all in white, and asked of her is she’d be
his delight.
The next Knight came was all in green, and asked of her is she’d be his
queen.
The third Knight came was all in red, and asked of her if she would
wed.
'Then have you asked of my father dear?
Likewise of her who did me
bear?
'And have you asked of my brother John?
And also of my sister Anne?
'Yes, I’ve asked of your father dear, likewise of her who did you bear.
'And I’ve asked of your sister Anne, but I’ve not asked of your brother
John.'
Far on the road as the rode along, there did they meet with her brother
John.
She stooped low to kiss him sweet, he to her heart did a dagger meet.
'Ride on, ride on,' cried the servingman, ', Methinks your bride she
looks woundrous wan.'
'I wish I were on yonder stile, for there I would sit and bleed awhile.
'I wish I were on yonder hill, there I’d alight and make my will.'
'What would you give to your father dear?'
'The gallant steed which doth me bear.'
'What would you give to your mother dear?'
'My wedding shift which I do wear.'But she must wash it very clean, for
my heart’s blood sticks in every seam.'
'What would you give to your sister Anne?'
'What would you give to your brother John?'
'A rope, and a gallows to hang him on.
Батыстан биік және лалагүлі бар үш үш рыцарь келді
о!
Бұл үш Рыцарь бір ханымды қудалады, өйткені раушан өте тәтті болды
жарған.
Бірінші Рыцарь ақ киімді болды және одан ол қалай болатынын сұрады
оның қуанышы.
Келесі Рыцарь толығымен жасыл түсті және одан ол оныкі бола ма деп сұрады
патшайым.
Үшінші Рыцарь қызыл киімде келіп, одан келе ме деп сұрады
үйлену.
— Сонда сен әкемнен сұрадың ба, қымбаттым?
Мені жасаған ол сияқты
аю?
— Ал сен менің ағам Джоннан сұрадың ба?
Сондай-ақ әпкем Анна туралы ма?
— Иә, қымбаттым әкеңнен сұрадым, сенің де кім көтергеніңді сұрадым.
«Мен сенің апаң Аннан сұрадым, бірақ ағаңнан сұраған жоқпын
Джон.'
Жолда келе жатқанда, олар өз ағасымен кездесті
Джон.
Ол оны сүйіп сүйсін деп еңкейді, ол жүрегіне қанжар тиді.
— Мініңіз, мініңіз,— деп айқайлады қызметші,— ол сіздің қалыңдығыңыз деп ойлайды.
жаралы көрінеді».
«Стильдің арғы жағында болғанымды қалаймын, өйткені ол жерде біраз отыра қалып, қансырап қалар едім.
"Төбенің арғы жағында болсам ғой, сонда түсіп, өз еркімді орындар едім."
"Қымбаттым әкеңе не берер едің?"
"Мені көтеретін ержүрек тұлпар."
'Сіз қымбатты анаңызға не берер едіңіз?'
"Менің үйлену тойым, оны киемін." Бірақ ол оны өте таза жууы керек, өйткені
Менің жүрегімнің қанын әр тігіспен таяқшалар ».
"Әпкеңіз Аннаға не берер едіңіз?"
"Сен інің Джонға не берер едің?"
'Оны ілу үшін арқан және асау.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз