Sheath and Knife - Sol Invictus
С переводом

Sheath and Knife - Sol Invictus

Год
1994
Язык
`Ағылшын`
Длительность
338240

Төменде әннің мәтіні берілген Sheath and Knife , суретші - Sol Invictus аудармасымен

Ән мәтіні Sheath and Knife "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sheath and Knife

Sol Invictus

Оригинальный текст

And the sun goes over the woods

There was a sister and her brother

Who loved one another

Sister, we’ll gang tae the broom

O sister I would lay thee doon

Brother, alas, would you do so To my death I would sooner go And the folk they talk together

That the lass is with bairn to her brother

O brother you have done me ill

And we will both burn on yonder hill

You go to my father’s stable

And take twa horses stout and able

She’s up on the white horse, he’s on the black

With his yew tree bow slung fast to his back

They had not rode a mile but one

When her pains they did come on I would give all my father’s land

For a good midwife at my command

You go to yon hill so high

And take your bow, arrows and good eye

When you hear my loud, loud cry

Bend your bow and let me die

When he heard her loud, loud cry

He bent his bow and let her die

When he came to her side

The babe was born and the lady died

Then he took his young, young son

And borne him to a milk woman

He’s given himself a wound for sure

He won’t gang tae the broom no more

0 mother I have lost my knife

I loved it better than my life

But I have lost a better thing

The bonnie sheath my knife was in And the sun goes over the woods

Перевод песни

Ал күн орманның үстінен өтеді

Бір әпкесі мен оның ағасы болды

Бірін-бірі сүйген

Әпке, біз сыпырғышты жинаймыз

О әпке, мен сені өлімге қиар едім

Бауырым, әттең, солай етер ме едің Өлімге мен ерте барар   Ал олар әңгімелесетін халқым 

Бұл қыздың                                                                                  ��������������������������������������

Ей, бауырым, сен мені жаман қылдың

Екеуміз де төбенің арғы жағында өртенеміз

Сен әкемнің қорасына барасың

Сондай-ақ екі жылқы алыңдар

Ол ақ ат үстінде, ол қара түсті

Ие ағашының садағын арқасына қатты ілінді

Олар бір миль емес, бір миль жүрді

Ол ауырған кезде, мен әкемнің бүкіл жерін берер едім

Менің бұйрығым бойынша жақсы акушер үшін

Сіз сонша биік төбеге шығасыз

Садағыңды, жебеңді және жақсы көзіңді ал

Менің қатты, қатты жылауымды естігенде

Садағыңды бүгіп, мені өлуге рұқсат ет

Ол оның қатты, қатты жылағанын естігенде

Ол  садағын бүгіп, оның өлуіне жол берді

Ол оның жанына келгенде

Сәби дүниеге келіп, әйел қайтыс болды

Сосын ол кішкентай, кішкентай ұлын алды

Және оны сауыншы әйелге әкелді

Ол өзін анық жаратқан

Ол бұдан былай сыпырғышпен топтаспайды

0 анама мен пышақымды жоғалттым

Мен оны өмірімнен артық жақсы көрдім

Бірақ мен жақсы нәрсені жоғалттым

Менің пышақ қабық қабы ал күн орманның үстімен өтеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз