Төменде әннің мәтіні берілген Tears , суретші - SNFU аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
SNFU
When’s the last time you’ve tasted their salty taste?
And you’ve had their feelings running down your face?
And you’ve cried and cried till you felt good inside
You cried and cried till your heart wrung dry
Are you the emotional cripple you were taught to be?
If you cry, is it a sign of latency?
To keep your emotions locked up inside
Means you’re only living half your life
Sometimes these tears… are out of sadness
Sometimes these tears… are out of madness
Sometimes they’re the voice of happiness
And sometimes they’re just tears
Сіз олардың тұзды дәмін соңғы рет қашан көрдіңіз?
Ал сіз олардың сезімін бастан кешірдіңіз бе?
Сіз өзіңізді жақсы сезінгенге дейін жылап, жыладыңыз
Жүрегің құрғағанша жыладың
Сіз өзіңізге үйретілген эмоционалды мүгедексіз бе?
Жыласаңыз, кешіктікті белгісі ме?
Эмоцияларыңызды іште ұстау үшін
Сіз өміріңіздің жартысын ғана өткізесіз дегенді білдіреді
Кейде бұл көз жас... қайғыдан шығады
Кейде бұл көз жас... ессіздіктен
Кейде олар бақыттың дауысы
Ал кейде олар жай ғана көз жасы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз