A Wreck In Progress - SNFU
С переводом

A Wreck In Progress - SNFU

Альбом
In The Meantime And In Between Time
Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
241080

Төменде әннің мәтіні берілген A Wreck In Progress , суретші - SNFU аудармасымен

Ән мәтіні A Wreck In Progress "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A Wreck In Progress

SNFU

Оригинальный текст

Beaten down by the pouring rain

At least it rinses off the mortal pain

The wet bullet grazed the right side of

His brain

Leaving him with more than a migraine

Broad daylight

Ain’t the best time

For souls to take flight

It’s so easy

To lose sight of the good things in life

Some invisible Saint has the final say

As to how and when we leave this place

Ancient monks have often said

If you take your own life, you must

Live it again

Broad daylight…

When sunlight threatens to burn out your eyes

I’m just a wreck

A wreck in progress

It’s so easy

To lose sight of the good things in life.

Перевод песни

Нөсер жаңбыр қатты

Кем дегенде, өлім азабын шайып тастайды

Ылғал оқ оң жағын жайып өтті

Оның миы

Оны мигреннен де көп аурумен қалдыру

Ашық күн

Ең жақсы уақыт емес

Жандардың ұшуы үшін

Бұл өте оңай

Өмірдегі жақсы нәрселерді көрмеу

Кейбір көрінбейтін Әулие соңғы сөзді айтады

Бұл жерден қалай және қашан кететініміз туралы

Ежелгі монахтар жиі айтқан

Өз өміріңді қисаң, міндетті түрде

Қайтадан өмір сүріңіз

Ашық күн…

Күн сәулесі көздеріңізді күйдіріп жіберу қаупі төнген кезде

Мен жай қираған адаммын

Апат жүріп жатыр

Бұл өте оңай

Өмірдегі жақсы нәрселерді көрмеу.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз