Төменде әннің мәтіні берілген Tainted , суретші - Slum Village, Dwele аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Slum Village, Dwele
Real love, true love
It feels good girl
Tainted love
It’s so good girl, real love
True love, it’s alright baby tainted love, real love, true love
Tainted love
Think of her think of me
Think about us, it’s a intimacy
I’m trying to strum like guitars in this beat
And consider riding she’ll kick the blahzay spleen
Plus you got a man, but he ain’t quite me
The type of man that try to give you what you need
And he wanna know where you are, where you be
Where you going, where you today, where you started to be, damn
If I was him I wouldn’t even leave
I would trust you what you say that you are where you been
Say he the type of nigga that’s still cheap
Take his girl on a date and they go to Mickey D’s
See, I’m the type that try to stab in a jeep
Try to take you out to see things and occasionally creep
Yeah, your man is doing things I can’t really see
Don’t sound too good, it sound tainted to me
Real love (It's so real girl) true love (It's so right girl)
Tainted love (It's real) real love (It's so good girl)
True love (For real love) tainted love (Tainted)
Real love (Yeah yeah) true love (It's so good girl) real love
How many years does it take for a record to blow?
I’m doing exactly how many licks it took for my hoes
Spending your cash flow cause she was so out ho
Scandal love, cause love full of scandal
Too much chick for that ass she couldn’t handle that
Well it’s the same tainted love in the music business
People they lose their brain just to get up in this
Let’s be a star for a day, everything in life is just okay
People say things they don’t really wanna say
Hey but it’s okay, cause you’re a star for the day
People a smile at you when they really wanna frown
Well a that’s just the way tainted folk get down
Just keep it real and, we’ll see
When the situation is tainted love is always free
Love is always free
Real love, true love, tainted love, real love
True love, tainted love, real love, true love, real
You say you love me, but is it really real?
Would you, fix me green tea if I’m feeling ill
Could you, give me a back rub to sooth after a long day?
Dinner by candlelight but you’re the main entree
And if so, I do the same with other treats to give you
Trailing rose pedals from your door to beneath your pillow
With a bucket of champagne on your night stand
Experience with someone who want in they lifespan
The same…
Real love, real, real, everybody knows that love’s real love
Someone to trust in you for real
Everybody need love;
that’s real
I would never want nothing tainted
Wait a minute, what you feel?
Faded if your loving was tainted
True, oh, I know true love is hard to find
Just let it find you;
for real
If you found love to keep it real
Keep love from being tainted, being tainted
Oooh then you’ll, be, alright
(T3: Just sit y’all, Dwele, on more time, y’all, come on)
Then you’ll, be, alright
Нағыз махаббат, шынайы махаббат
Бұл жақсы қыз
Азған махаббат
Бұл өте жақсы қыз, нағыз махаббат
Нағыз махаббат, жарайды сәби махаббат, шынайы махаббат, шынайы махаббат
Азған махаббат
Ол мені ойла
Біз туралы ойланыңыз, бұл жақындық
Мен осы ырғақта гитарадай шертуге тырысамын
Ал атпен жүруді қарастырыңыз, ол көкбауырды тепкілейді
Оның үстіне сізде ер адам бар, бірақ ол мен емес
Сізге қажет нәрсені беруге тырысатын адам түрі
Ол сіздің қайда екеніңізді, қайда екеніңізді білгісі келеді
Қайда бара жатырсың, бүгін қайдасың, қай жерде болдың, қарғыс атқыр
Мен оның орнында болсам, кетпес едім
Мен болған жерде екеніңізді айтатыныңызға сенер едім
Оны әлі де арзан қаралардың түрі деп айтыңыз
Өз қызын күніне апарыңыз, олар Мики Д'рға барады
Қараңыз, мен джипті ұруға тырысамын
Заттарды көруге және кейде сығып алуға тырысыңыз
Ия, сіздің адамыңыз мен көре алмайтын істерді істеп жатыр
Тым жақсы естімеңіз, бұл маған кір күлді
Нағыз махаббат (бұл нағыз қыз) шынайы махаббат (өте дұрыс қыз)
Ластанған махаббат (бұл шынайы) шынайы махаббат (өте жақсы қыз)
Шынайы махаббат (шынайы махаббат үшін) ластанған махаббат (тазаланған)
Нағыз махаббат (Иә, иә) шынайы махаббат (Бұл өте жақсы қыз) нағыз махаббат
Рекордтың жаңаруы неше жыл ке жатады?
Мен кетменіме қанша жалағанын дәл есептеп жатырмын
Ақша ағынын жұмсау себебі ол өте көңілсіз болды
Жанжалды махаббат, жанжалға толы махаббатты тудырыңыз
Бұл есекке тым көп балапан, ол мұны көтере алмады
Бұл музыка бизнесіндегі лас махаббат
Адамдар осы жағдайға тұру үшін миын жоғалтады
Бір күн жұлдыз болайық, өмірде бәрі жақсы болады
Адамдар шынымен айтқысы келмейтін нәрселерді айтады
Сәлем, бірақ бәрібір, себебі сіз күннің жұлдызысыз
Адамдар шынымен қабағын түйгісі келгенде сізге күледі
Міне, жағдайы бұзылған адамдар осылайша түседі
Оны шынайы сақтаңыз, біз көреміз
Жағдай бұзылған кезде, махаббат әрқашан еркін болады
Махаббат әрқашан тегін
Нағыз махаббат, шынайы махаббат, кірленген махаббат, шынайы махаббат
Шын махаббат, лас махаббат, шынайы махаббат, шынайы махаббат, шынайы махаббат
Сіз мені жақсы көремін дейсіз, бірақ бұл шын шын шын ба?
Өзімді ауырып қалсам, көк шайды жөндей аласыз ба?
Ұзақ күннен кейін тыныштандыру үшін арқамды ысқылай аласыз ба?
Шам жарығында кешкі ас, бірақ сіз негізгі тағамсыз
Және егер солай болса, мен сізге берген басқа да емделушілермен бірдей істеймін
Раушан педальдары есігіңізден жастықтың астына дейін
Түнгі стендте бір шелек шампан
Өмірінің ұзақ болуын қалайтын адаммен тәжірибе
Бірдей…
Нағыз махаббат, шынайы, шынайы, махаббаттың нағыз махаббат екенін бәрі біледі
Сізге шын сенетін адам
Барлығына махаббат керек;
бұл шын
Мен ешқашан да ластанғанын қаламас едім
Сәл күте тұрыңыз, сіз не сезінесіз?
Сүйіспеншілігіңіз лас болса, өшірілді
Рас, мен шынайы махаббатты табу қиын екенін білемін
Ол сізді табуына мүмкіндік беріңіз;
шын
Егер сіз оны шынайы ұстауды тапсаңыз
Махаббатты лас болудан, лас болудан сақта
Оо, сонда сіз боласыз, жақсы
(Т3: Отырыңыз, Дуэле, көбірек уақыт, бәріңіз, келіңіздер)
Сонда сіз жақсы боласыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз