Onslaught 2 - Slaughterhouse, Fatman Scoop
С переводом

Onslaught 2 - Slaughterhouse, Fatman Scoop

Альбом
Slaughterhouse
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
267880

Төменде әннің мәтіні берілген Onslaught 2 , суретші - Slaughterhouse, Fatman Scoop аудармасымен

Ән мәтіні Onslaught 2 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Onslaught 2

Slaughterhouse, Fatman Scoop

Оригинальный текст

I said once upon a time in a city that’s mine

There was a nigga named Nickel that spit like Big in his prime

He got a 52 box, original tick in the mind

Listenin to 'Pac and them drop with a prestigious design

My niggaz is dimes, my bitches is dimes

I came up behind Eminem in '99 and I took the baton

I been runnin shit ever since then, slaughtered MC’s

Sit and watchin my green grow, like I’m waterin seeds

The problem with me is I’m the heart of the streets

Niggaz callin for peace, they can’t even call the police

If I ain’t better than you I’m harder to beat

Probably cause I live by the art of for-keeps

I get indicted after my product’s released

We a different form, a different centrifugal force

Every line is like grippin on a stick shift in a Porsche

My niggaz asked for direction to go on this track

I said FUCK a direction, spaz out!

Get 'em up HIGH

Crooked

And for them wack songs that you made

I want you to throw your pin, but hold the grenade

Explode to your grave — and go straight to hell

when your soul is enflamed for the road that you paved

The role that played, in fuckin up hip-hop

You owe so you paid, the fo'-fo' close to your brain

Closer than the close shave of a low fuckin fade

Don’t fuck with me, don’t fuck with J-O-E

With Nickel we gon' make more cheese

Heavy hitter, call me Joell David Ortiz (what up!)

I point a burner at the plaque on your teeth

On some leftover shit, it’s a wrap on the beef

I’m one in a mil', comin to kill

It’s like you wanting a pill, my gun put your back on the streets

Spine on the concrete lookin at the sun

Eyelids heavy, «Why did Crooked have to come?

He was full of 'gnac and rum, like a bully actin dumb»

Fully-automatic umm, that’s Crooked havin fun

Listen, don’t make a nigga find your dame

And make the dime give me brains 'til my mind is drained

Listen, don’t make me grab a 9 and aim

And how your dime did me, do yo' mind the same

But different, the West Coast king Crooked I

I’m a kamikaze pilot, I stay fly 'til I die — get 'em up HIGH

Joell

Here we go again, you know I’m him, Mr. Ortiz

Soon as I hold a pen I co-defend the sickest MC’s (Slaughterhouse)

Pick a disease we got it, I vomit sniffle and sneeze

Lyrics squeeze, listen please, Lord help get rid of this fever

I’m like 150 degrees

16's used to be sweet, now they’re a bit of a tease

A nigga need a infinite instrumental just to be pleased

Used to dream about livin now I’m livin my dreams

The bitches fiend, made my dick a machine

Maybe I’m wrong, maybe I am just as fuckin big as I seem

When I’m spittin this mean, me and government intervene

A couple presidents, literally live in my jeans

I give 'em residence, they just let me pick anything

When I’m in the mall, they show me the latest kicks on the scene

And I get 'em all, I ball like the nigga I am

Niggaz hate, bitches (Cheer) like Norm, Cliff and Diane

I’m in a state, of mind that should be the fifty verse

I run radio, but I don’t use them itty bitty words

I ain’t shabby with the nouns, I ain’t shitty with the verb

When I reach heaven I want the nigga Biggie to be like «Word»

City slicker, New York delivery when I swerve

Hold that mic like the Statue of Liberty, I deserve

a shot at the title, Spitter of the Year

E’ry year, let’s be clear, put some fingers in the air

and hold 'em up HIGH

Joey

Work on your half-court shot, I’m money from far

Get 'em mad, see a ape on your monkey bars

And that’s rate, gettin hate from the wannabe stars

And that’s great, mean he feel it and know he numb

See that bullet comin from around the corner

like a shot from Angelina Jolie’s gun;

think Joey the one

I’m a fake?

Ain’t your run-of-the-mill

I’m from where they kill you for one of your bills

For me it’s fun, your man think we evenly skilled

He Mel Gibson, all that shit he believe, gon' get his son killed

Play with a match, FUCK what you take it as

No good straight jacket, all I did break the match

They say he talk tough with his fake ass

Four pounds put me in another weight class

(Great Escape) the (Pad)

Took the jumpsuit off my naked ass and ate the mask

You diss me, you wanna be a great that fast?

Take a fully-automatic and spray at gas

Me?

Body a whole shit with a verse probably atrocious

In your whole camp, nobody focused

They say you the Ultimate Warrior, I agree

You die and come BACK, won’t nobody know it

Drive by, screamin it’s a new crew reppin

Hangin out the window, like it’s «227»

Get 'em up HIGH

Get 'em up high, get 'em up high

Get 'em up high, get 'em up high

Get 'em up high, in the sky

Put 'em up high, put 'em up high

Put 'em up high, fingers in the sky

Put 'em up!

Slaughterhouse, Slaughterhouse

Ohh, ohh, Fatman Scoop, Slaughterhouse

Fatman Scoop, Slaughterhouse

Put 'em high, woo!

Ohh

Перевод песни

Мен бір-бірден, бір-бірден, бұл менікі

Жас кезінде Биг сияқты түкіретін Никель атты негр болды

Ол 52 қорапқа ие болды, ақыл-ойдың түпнұсқасы

"Pac" әнін тыңдаңыз және олар беделді дизайнмен шығады

Менің қарақұрым тиын, қаншықтарым тиын

Мен «99-да Эминемді» артта келдім, мен батанды алдым

Мен сол уақыттан бері ақымақ болдым, MC-ді өлтірдім

Тұқымдарға суарғандай, менің жасыл өскенімді бақылаңыз

Мендегі мәселе - мен көшелердің жүрегімін

Ниггаз бейбітшілікке шақырады, олар тіпті полиция шақыра алмайды

Егер мен сенен жақсы болмаса, мен оны жеңе алмаймын

Мүмкін мен өзім қалауымда өмір сүремін

Мен өнім шығарғаннан кейін айыптаймын

Біз басқаша формамыз, басқа центрифугациялық күш

Әрбір сызық Porsche  көлігіндегі таяқшаның ауысуын ұстау  тәрізді

Менің Ниггазым осы жолға баруды сұрады

Мен бағытқа бәлен бағыт бол, қағып кет!» дедім.

Оларды жоғары көтеріңіз

Қисық

Ал олар үшін сіз жасаған әндер

Мен сенің түйреуіңді лақтырғаныңды қалаймын, бірақ гранатаны ұста

Қабіріңізге жарылып       тік     тік  тоз                           тура                             жарыл                      |

жаның  өзіңіз салған жол үшін жалындағанда

Хип-хопта ойнаған рөл

Сіз төлеуге міндеттісіз, миыңызға жақын

Төмен қырынудан да жақынырақ

Менімен ренжімеңіз, Дж-О-Эмен ренжімеңіз

Никельмен  көп ірімшік жасаймыз

Ауыр соққышы, мені Джоэлл Дэвид Ортиз деп атаңыз (не болды!)

Мен оттықты тісіңіздегі бляшка                               көрсетемін         оттікті                         көрсетемін          оттікті                                         көрсетемін                   оттық                  |

Кейбір қалдықтарда, бұл сиыр етіне орау

Мен миллионнан бірмін, өлтіремін

Сіз таблетка алғыңыз келгендей, менің мылтығым көшеге  арқаңызды  қатты

Бетонға күнге қараңыз

Қабақтары ауыр, «Крукед неліктен келуі керек?

Ол  бұзақ актин мылқау  тәрізді «гнак пен ромға» толы болды.

Толық автоматты, бұл Crooked көңілді

Тыңдаңыз, негга сіздің әйеліңізді табуға мәжбүрлемеңіз

Ал тиынымды ақыл-ойым сарқылғанша маған бер

Тыңдаңыз, мені 9 алып, көздеуге мәжбүрлеме

Сіздің тиыныңыз маған қалай әсер етті, сізге де қарсы ма?

Бірақ басқаша, Батыс жағалау патшасы Крукед I

Мен камикадзе ұшқышымын, мен өлгенше ұшатын боламын — оларды көтеріңіз 

Джоэлл

Міне, біз қайтадан барамыз, сіз оны білесіз, Мен, Ортиз мырза

Қолыма қалам ұстаған соң ең ауру МК-ны (сою алаңы) бірге қорғаймын.

Бізде ауырған ауруды таңдаңыз, мен құсып, түшкіремін

Өтінемін, ән сөздері қысылып, тыңдаңыз, Жаратқан ием осы қызбадан арылуға көмектессін

Мен 150 градус сияқтымын

16-шы жылдары тәтті болды, енді олар аздап мазалайды

Неггаға разы болу үшін шексіз аспап керек

Бұрын өмір сүруді армандайтынмын, енді мен өз армандарымды орындаймын

Қаншықтар жынды, менің мығымды машинаға айналдырды

Мүмкін мен қателескен шығармын, мүмкін мен өзім сияқты үлкенмін

Мен бұл сөзге түкіріп жатқанда, мен және үкімет араласамыз

Екі президент, менің джинсымда тұрады

Мен оларға резиденция беремін, олар маған кез келген нәрсені таңдауға рұқсат береді

Сауда орталығында болғанымда, олар маған сахнадағы соңғы соққыларды көрсетеді

Мен бәрін                               өз          неггга  сияқты боламын                                                              |

Ниггаздар жек көреді, Норм, Клифф және Дайан сияқты қаншықтар (Cheer).

Мен елу тармақ болуы керек деген ойдамын

Мен радиомен жұмыс істеймін, бірақ оларды ауыр сөздерді қолданбаймын

Мен зат есімдермен, мен      етістікпен  лас емеспін

Аспанға жеткенде, мен негр Биггидің «Word» сияқты болғанын қалаймын

Қалада жеңілдеу, мен бұрылғанда Нью-Йоркке жеткізу

Микрофонды Бостандық мүсініндей ұстаңыз, мен оған лайықмын

                                                       атақ                  кад   —                                        кад                                              атақ       кад|,   Жыл         

Жыл сайын, түсінікті болайық, саусақтарыңызды ауаға қойыңыз

және оларды жоғары ұстаңыз

Джой

Жартылай алаңдағы соққыңызбен жұмыс істеңіз, мен алыстан келген ақшамын

Оларды ашуландырыңыз, маймылдарыңыздағы маймылдарды көріңіз

Бұл жұлдыздардың жек көретін жылдамдығы

Бұл керемет, ол мұны сезініп, ессіз қалғанын біледі

Бұрыштан шыққан оқты қараңыз

Анджелина Джолидің мылтығы сияқты;

Джой деп ойлаңыз

Мен жалғанмын ба?

Сенің өнерің емес

Мен олар сізді бір есепшотыңыз үшін өлтіретін жерден келдім

Мен үшін      қызық                                               �

Ол, Мел Гибсон, ол сенетіндей, ұлын өлтіреді

Сіріңкемен ойнаңыз, оны қандай деп қабылдайсыз

Жақсы түзу күрте жоқ, мен матчты бұздым

Олар                                                                                                                                                                                 өз                                                         ауыр          ауыр               ауыр                |

Төрт фунт мені                                                                                                                                                                     |

(Үлкен қашу) (Pad)

Жалаңаш есегімнен комбинезонды алып, масканы жедім

Сіз мені ренжітесіз бе, соншалықты жылдам болғыңыз келе ме?

Толық автоматты құрылғыны алып, газға  бүркіңіз

Мен?

Бәлкім,       тәк  өлең    өтірік   шығар

Бүкіл лагеріңізде ешкім назар аударған жоқ

Олар сені ең керемет жауынгер дейді, мен келісемін

Сіз өліп, қайтасыз, оны ешкім білмейді

Көлікпен жүріңіз, бұл жаңа экипаж мүшесі деп айқайлаңыз

Терезеден ілулі тұрыңыз, «227» сияқты

Оларды жоғары көтеріңіз

Жоғары деңгейге ие болыңыз, жоғары біліңіз

Жоғары деңгейге ие болыңыз, жоғары біліңіз

Оларды көкке көтеріңіз

Жоғары деңгейге көтеріліп, жоғары деңгейге қойыңыз

Оларды жоғары, саусақтарыңызды аспанға қойыңыз

Оларды қойыңыз!

Сою алаңы, қасапхана

О, о, Фатман Скуп, сою алаңы

Фатман Скуп, қасапхана

Оларды жоғары қойыңыз, уа!

Ой

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз