Төменде әннің мәтіні берілген Máme tu problém , суретші - Skwor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Skwor
Máme co dělat, aby jsme nepodlehli chtíči
Jednou sklouzneš a už to fičí
U ženský je to mnohem prudší sráz
Nejdřív se zdrží dýl v práci
Doma hopsá na míči
Ležíš na kanapi, výčitky, je to tu zas
Dávno nejsi ten, kvůli komu ladí formu a vosí pas
Máme tu problém, když holka přestane bejt hodná
Naoko věrná a čistá jako lilie bílý
Jen kdyby takový na chvíli byly
To si pak kalich bolestí vypiješ až do dna
Pak už nic nemáš kromě dětí, ty ti naštěstí zbyly
Jsou to tvoje milovaný víly
Atmosféra houstne, není daleko k hádce
Rozum zůstal stát asi někde v dálce
Později nebo dřív, už nejde ani sdílet jeden dům
Dalších otázek pár, otlučenej stůl
Děti stresovaný, pravdy jenom půl
Ať už to proboha skončí
Nemá to cenu, hoď to psům
Нәпсіге бой алдырмас үшін бірдеңе істеу керек
Бір күні сырғып кетесің, ол жарасады
Әйелдер үшін бұл әлдеқайда тік еңіс
Ол алдымен жұмыста ұзағырақ қалады
Ол үйде допқа секіреді
Диванда жатырсың, өкініш, тағы да осында
Сіз көптен бері форма мен ара паспортына мән бермедіңіз
Бізде қыз бала сүйкімді болуды тоқтатқанда қиындық туындайды
Ақ лалагүлдей адал, пәк сияқты
Біраз уақыт солай болса ғой
Сонда сіз кеселді ішетін боласыз
Сонда сізде балалардан басқа ештеңе жоқ, бақытымызға орай, сізде олар қалды
Олар сенің сүйікті перілерің
Атмосфера қалыңдап барады, жанжал алыс емес
Себеп алыс жерде тұрған шығар
Ерте ме, бір үйді бөлісу мүмкін емес
Тағы бір-екі сұрақ, шайқалған үстел
Балалар шындықтың жартысы екенін атап өтті
Құдай разы болсын, бітті
Бұл баға жетпес, оны иттерге тастаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз