Төменде әннің мәтіні берілген Modern Warfare , суретші - Skepta, Newham Generals, B.Live аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Skepta, Newham Generals, B.Live
If a man try diss me, off with his head
Off with his kneecaps, off with his legs
Man said warfare
So I called up D Double E, Footsie and Skeps
Dem man are chat 'bout dem man’s business
Like dem manaman are manaman’s skets
But forget the whispers
When it’s silent, you’ll hear the squeeze of the trigger
Silence, when I beat on the silencer
Silence MCs when I speak on a Silencer beat
Only where the wildest compete
Don’t try me, you can’t murk me though, cuz
You should’ve got out early and rush
Cause I pre-ejaculate
In the beef and I pull out early and buss
It smelly a bit warry, blud
I heard you wanna bore me, blud
What happened when you saw me, blud?
It was a whole different story, blud
Cause you didn’t wanna war, you ignored me, blud
What happened to the plan you had for me, blud?
All that talk about boring
You’re gonna be the one that’s boring, blud
Do you really wanna see it get gory, blud?
I’ve heard all these different stories, blud
You’re too late for sorry
Get found in the back of the lorry
So 'llow the talk show, it ain’t Maury
You can’t hold me back from glory, blud
If I was you, I’d worry
And make a move somewhere down Surrey
Di war start and feelings are carried
Nobody want fi say that dem sorry
Nobody nuh talk, no one never hear
Cuh dis one ah modernised warfare
Di war start and feelings are carried
Nobody want fi say that dem sorry
Nobody nuh talk, no one never hear
Cuh dis one ah modernised warfare
If it’s lyrical warfare, I’m ready for this
I’ll put a big advert on the telly for this
This one’s grimy, call Teddy for this
Get a camera, this one’s gonna be one to remember
I roll with the gunners like Arsene Wenger
Light this up like the 5th of November
Trust me, it’s a Guy Fawkes ting
Man better take cover when I walk in
They wanna diss me cause I’m on tour
Think that I can’t see shit, but I saw
If I told my nigga in the hood to bring a ting
Boy Better Know it’s not gonna be a rebore
99%, it’s an auto
So you better respect your torso
Put a parting in your head like cornrow
We don’t wanna hear you no more, so shut up
Shh, don’t say nuttin'
Dem man are fronting, you don’t spray nuttin'
If the feds come around here asking questions
Shh, we don’t say nuttin'
We don’t say nought
When the war’s on, mandem are warring out
When the war’s on, man ah war all day long
I’m a general, know that my army’s strong
Bare soldiers
Youngers, olders
Males, females
Drugs, retail
Small bits, wholesale
Straight cash, no bell
Food’s fresh, not stale
And if I get locked, no bail
Di war start and feelings are carried
Nobody want fi say that dem sorry
Nobody nuh talk, no one never hear
Cuh dis one ah modernised warfare
Di war start and feelings are carried
Nobody want fi say that dem sorry
Nobody nuh talk, no one never hear
Cuh dis one ah modernised warfare
Егер ер адам мені ренжітсе, оның басымен
Тізе қақпақтарымен, аяқтарымен өшіру
Адам соғыс деді
Сондықтан , Футси �������������
Дем адам адам бизнесі туралы сөйлеседі
Дем манаман сияқты манаманның скеткасы
Бірақ сыбырларды ұмытыңыз
Үнсіз болған кезде триггердің қысылғанын естисіз
Тыныштық, мен дыбыс өшіргішті басқан кезде
Мен Дыбыстандырушы бетінде сөйлеген кезде, MC-лардың дыбысын өшіріңіз
Ең жабайылар жарысатын жерде ғана
Мені сынамаңыз, бірақ мені күңкілдете алмайсыз, өйткені
Сіз ертерек шығып, асығуыңыз керек
Себебі мен алдын ала эякуляция жасаймын
Сиыр етінде екеуміз ерте шығып, автобуспен жүреміз
Бұл аздап сақтық иісі бар, бұлыңғыр
Мені жалықтырғыңыз келеді деп естідім, Блад
Мені көргенде не болды, көкірек?
Бұл бүкіл тарих, жанды болды
Сіз соғысқыңыз келмегендіктен, мені елемедіңіз, бұлдыр
Маған жоспарлаған жоспарыңызға не болды, блуд?
Мұның бәрі қызықсыз туралы айтады
Жалықтыратын адам боласыз, сұмдық
Сіз шынымен оның қанды болғанын көргіңіз келе ме?
Мен бұл әртүрлі әңгімелердің бәрін естідім, блюд
Кешіруге тым кеш қалдыңыз
Жүк көлігінің артынан табыңыз
Ток-шоуды жіберіңіз, бұл Мори емес
Сіз мені атақ-даңқтан ұстай алмайсыз, бұлдыр
Мен сенің орында болсам, уайымдайтын едім
Сондай-ақ Суррейден төмен қарай бір жылжыңыз
Соғыс басталып, сезімдер көтеріледі
Ешкім кешірім сұрағысы келмейді
Ешкім сөйлемейді, ешкім естімейді
Бұл бір жаңғыртылған соғыс
Соғыс басталып, сезімдер көтеріледі
Ешкім кешірім сұрағысы келмейді
Ешкім сөйлемейді, ешкім естімейді
Бұл бір жаңғыртылған соғыс
Бұл лирикалық соғыс болса, мен бұған дайынмын
Бұл үшін теледидарға үлкен жарнама қойамын
Бұл сұмдық, бұл үшін Теддиге қоңырау шалыңыз
Камера алыңыз, бұл есте қалатын камера болады
Мен Арсен Венгер сияқты зеңбірекшілермен бірге ойнаймын
Мұны қараша жарық жарық жарық жарық жарық жарық жарыңыз 5 қараша жарық жарыңыз
Маған сеніңіз, бұл Гай Фоукстың сөзі
Мен кірген кезде ер адам жасырынған дұрыс
Гастрольде жүргенім үшін олар мені жек көргісі келеді
Мен ештеңені көре алмаймын деп ойлаңыз, бірақ көрдім
Егер мен капюшондағы қаракөтіме әйтеуір алып кел деп айтсам
Бала бұл қайталанбас болмайтынын біліңіз
99%, бұл автоматты
Сондықтан сіздің денеңізді сыйлағаныңыз жөн
Басыңызға жүгері сияқты қоштасу қойыңыз
Біз сізді бұдан былай тыңдағымыз келмейді, сондықтан жабыңыз
Шх, жынды деп айтпа
Дем адам алдыда, сіз жаңғақ шашпайсыз
Егер федерациялар осында келіп сұрақтар қойып жатса
Шх, біз жаңғақ деп айтпаймыз
Біз ештеңе демейміз
Соғыс жүріп жатқанда, мандем соғысады
Соғыс жүріп жатқанда, адам күні бойы соғысады
Мен генералмын, әскерімнің армиясы Мен генерал
Жалаңаш солдаттар
Жастар, үлкендер
Ерлер, әйелдер
Есірткі, бөлшек сауда
Кішкентай бит, көтерме
Тікелей қолма-қол ақша, қоңырау жоқ
Тағам жаңа, ескірген емес
Егер мен құлыпталған болса, кепілдік жоқ
Соғыс басталып, сезімдер көтеріледі
Ешкім кешірім сұрағысы келмейді
Ешкім сөйлемейді, ешкім естімейді
Бұл бір жаңғыртылған соғыс
Соғыс басталып, сезімдер көтеріледі
Ешкім кешірім сұрағысы келмейді
Ешкім сөйлемейді, ешкім естімейді
Бұл бір жаңғыртылған соғыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз