Төменде әннің мәтіні берілген The End of the Word , суретші - Skeeter Davis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Skeeter Davis
Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to shore?
Don’t they know it’s the end of the world,
'Cause you don’t love me anymore?
Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don’t they know it’s the end of the world?
It ended when I lost your love.
I wake up in the morning and I wonder why ev’rything’s the same as it was.
I can’t understand, no I can’t understand, how life goes on the way it does!
Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don’t they know it’s the end of the world?
It ended when you said good-bye.
Күн неге жарқырайды?
Неліктен теңіз жағаға асығады?
Олар дүниенің ақыры екенін білмей ме,
'Себебі сен мені енді жақсы көрмейсің бе?
Неліктен құстар ән салады?
Неліктен жұлдыздар жоғарыда жарқырайды?
Олар бұл дүниенің ақыры екенін білмей ме?
Мен сенің махаббатыңды жоғалтқанда бітті.
Мен таңертең оянамын, сондықтан мен неге бұлай етіп, солай болды деп ойлаймын.
Түс ала алмаймын, жоқ, мен түсінбеймін, өмір оның қалай жүретінін қалай бастайды!
Неліктен менің жүрегім соғады?
Менің бұл көздерім неге жылайды?
Олар бұл дүниенің ақыры екенін білмей ме?
Ол қоштасқанда аяқталды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз