GOOD WAYS - Sizzla Kalonji
С переводом

GOOD WAYS - Sizzla Kalonji

  • Альбом: UPFULLNESS

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:13

Төменде әннің мәтіні берілген GOOD WAYS , суретші - Sizzla Kalonji аудармасымен

Ән мәтіні GOOD WAYS "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

GOOD WAYS

Sizzla Kalonji

Оригинальный текст

Intro Just organize and centralize my people

Because Babylon have…

Instilled malicious and grudged upon my people, yuh know

Yuh see the dutty lifestyle… the Rastaman ah bu’n it!!!

Verse !

There’s nothing in them system

Of which they create all around, ey

They criticize their own Idren

Yet they would catch at a straw if they were to drown, ey!

They not didifferent from those

Scribes and Pharisees who come around, ey!

They lurks in the corners

Skylarks in the streets, flirt in the towns

They never do positive

They find a joy making people business their own, ey

Dance ah yard before yuh dance abroad

The High Priest tell yuh dat and you dey frown

Chorus Galong^, go get good ways, true grace

Haffi purge fi pass Zion Gate

You haffi have good ways--it give you long days

Nah take no bribe from not a screw-face

Go get good ways, good grace

Purge fi pass Zion Gate

You haffi have some good ways--it give you long days

Aw!

what do you say?

ah tell yuh now

Verse 2 They await your downfall

Fi go labba and talk--yow!

Well dey greater joy ah commission

Yuh haffi go have ah knock he jawbone fi laugh, aayy!

When Babylon city ah go down

Propaganda whey they spread becomes a dagger to them heart, ey!

Think say them have a secret

The baby reveal it, say them ah wok witchcraft, ow!

Say dem better, so them ah close in

Contempt the youth them whey they pass

Every man ia equal

Rastafari say trod not on the ungodly path

Chorus Galong, go get good ways, long days

Purge fi pass Zion Gate

What about your good ways?--it give yuh length of days

Yow, yow yuh taste

So yuh medicine they taste

Yeah, wha', wha' !

Verse 3 Ey!

once them know

Ah chat 'bout them this, them that

Who slick from who flop, ey!

Them say mash through bush

And anything else whey fi come

Ah mus' be rubbish and trash--oy!

Every day ah dat them practice

The same ting, them never yet know when fi stop

Full up ah bad mind!

Then ah wah make yuh want fi see yuh brother drown

Chorus Go and have some good ways, true grace

Purge before yuh pass Zion Gate

Go and have some good ways--it give you long days

Oh!

now them taste

So they medicine they taste

Good ways, long days

Nah let go King Selassie through no screw-face

Good ways--it give yuh length of days

Nah take no bribe from no screw-face

Just have some good ways--it give yuh length of days

Aw!

this ah one ah true faith

Ah tell yuh now

Verse 1 There’s nothing in the system

Repeated That they have create around

Oh!

they criticize their own high-trine^

Yet they would cyah touch a straw if they were to drown

Don’t you see they’re not much different

From the Scribes and the Pharisees who come around, yow

They lurks in the corners

Skylarks in the streets…

Перевод песни

Кіріспе Тек адамдарымды ұйымдастырыңыз және орталықтандырыңыз

Өйткені Вавилонда…

Менің халқыма зұлымдық пен өшпенділік ұялатты, білесің

Міндетті өмір салтын қараңызшы... Растаман бұл !!!

Өлең!

Онда оларда ештеңе жоқ

Олар айналаның бәрін жасайды, эй

Олар өздерінің Идрендерін сынайды

Сонда да олар суға батып кетсе, сабанға ілінеді, эй!

Олар олардан ерекшеленбеді

Айналада келе жатқан діншілер мен парызшылдар, эй!

Олар бұрыштарда жасырынған

Көшелерде аспандар, қалаларда флирт

Олар ешқашан оң нәтиже бермейді

Олар адамдарға бизнес жасаудан қуаныш табады

Шетелде билеу алдында ah yard билеңіз

Бас діни қызметкер саған айтады, ал сен қабағын түйіп тұрсың

Хор Галонг^, жақсы жолдармен жүріңіз, шынайы рақым

Сион қақпасы арқылы хаффи тазарту

Сізде хаффидің жақсы жолдары бар - бұл сізге ұзақ күндер береді

Ешқандай бұрандалы жоқтан пара алмаңыз

Барыңыз жақсы жолдар, жақсы рақым

Сион қақпасын тазартыңыз

Сізде хаффидің жақсы жолдары бар - бұл сізге ұзақ күндер береді

Ой!

сен не айтасың?

енді айт

2-аят Олар сенің құлауыңды күтеді

Fi go labba және сөйлесіңіз...!

Одан да үлкен қуаныш, комиссия

Иә хаффи бар, әй, қағып ал, жақ сүйегіңнен күле бер, аай!

Бабыл қаласы төмен түскенде

Олар таратқан үгіт-насихат сарысуы олардың жүрегіне қанжарға айналады, эй!

Олардың құпиясы бар деп ойлаңыз

Нәресте мұны ашады, оларға уа, бақсылық деп айт!

Жақсырақ айтыңыз, сондықтан олар жақынырақ болады

Жастарды менсінбе, олар өтеді

Әр адам тең

Растафари құдайсыз жолмен жүрген жоқ дейді

Хор Галонг, жақсы жолдармен жүріңіз, ұзақ күндер

Сион қақпасын тазартыңыз

Сіздің жақсы жолдарыңыз ше?

Ии, уау дәмі

Олар дәрінің дәмін татады

Иә, не?

3-аят Әй!

олар білгеннен кейін

Олар туралы мынаны, олар туралы сөйлесіңіз

Кім кімнен жылады, эй!

Олар бұтаның арасына пюре дейді

Басқа кез келген сарысу келеді

Қоқыс пен қоқыс болсын!

Күн сайын олар жаттығу жасайды

Дәл солай, олар қашан тоқтағанын әлі білмейді

Толық ау жаман ой!

Сонда ағаның суға батып кеткенін көргіңіз келеді

Қайырмасы Барыңыз және жақсы жолдарыңыз бар, шынайы рақым

Сион қақпасынан өтпес бұрын тазалаңыз

Барып жақсы жолдармен болыңыз - бұл сізге ұзақ күндер береді

О!

енді олар дәмін татады

Сондықтан олар дәміне қарай дәрі береді

Жақсы жолдар, ұзақ күндер

Кинг Селассиді бұрандасыз жіберіңіз

Жақсы жолдар – бұл сізге күндердің ұзақтығын                                                                                                                                                                   |

Ешбір бұрандалы бетінен пара алмайды

Бірнеше жақсы жолдар болса болғаны, бұл сізге  күндердің ұзақтығын                                                                                                                                                                                           |

Ой!

бұл бір, нағыз сенім

Енді айтыңызшы

1-тармақ Жүйеде  ештеңе                                      шылық                          өлет

Олардың айналасында жасағанын қайталады

О!

олар өздерінің жоғары трине^ сынайды

Дегенмен, олар суға батып кетсе, сабанға тиеді

Көрмейсіз бе, олардың айырмашылығы жоқ

Айналада келе жатқан Діншілер мен парызшылдардан

Олар бұрыштарда жасырынған

Көшелердегі аспандар…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз