Төменде әннің мәтіні берілген Come a Day , суретші - Sister Hazel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sister Hazel
Yea you know, I can’t read Mary’s mind
Well we ain’t been having an easy time
It looks like worry behind those eyes
As if our love won’t find it’s wings to fly… again
Yeah, we’re a thousand miles apart
From where we were to where we are
No conversations in the dark
Wishing on two different stars… but then…
There’s gonna come a day
We’ll find a broken bridge across this great divide
There’s gonna come a day
We’ll pull the shades and close the gap
We won’t be lyin' back to back all night
Yea, well there’s gonna come a day
We’ll leave our separate ways… behind
Oh Mary, there ain’t a doubt in my head
We can dry up every tear you’ve shed
So baby, come in off that ledge
Feel the heart beat, love ain’t dead… as long as we’re alive
There’s gonna come a day
We’ll polish up this love and make it shine
There’s gonna come a day
We’ll sit out on the evenin' steps
Watch the moon rise up from the horizon
Yea, well there’s gonna come a day
We’ll leave our separate ways… behind
Yeah there’s gonna come a day
We’ll find a broken bridge across this great divide
There’s gonna come a day
We’ll pull the shades and close the gap
We won’t be holding nothing back all night
Baby, there’s gonna come a day
We’ll leave our separate ways… behind
Yeah you know I can’t read Mary’s mind
Иә, мен Мэридің ойын оқи алмаймын
Біз оңай уақытты өткізбейміз
Бұл көздердің артында алаңдаушылық бар сияқты
Махаббатымыз ұшатын қанат таба алмағандай... тағы да
Иә, арамызда мың миль бар
Біз қай жердеміз
Қараңғыда әңгімелесу жоқ
Екі түрлі жұлдызға тілек тілейміз... бірақ содан кейін…
Бір күн келеді
Біз осы үлкен бөліктің қиылған көпірін табамыз
Бір күн келеді
Біз көлеңкелерді тартып, аралықты жабамыз
Біз түні бойы бір-бірімізбен бірге жатпаймыз
Иә, жақсы күн болады
Біз өз жолымызды қалдырамыз... артта
О, Мэри, менің басымда күмән жоқ
Төгілген әрбір көз жасыңызды кептіреміз
Ендеше, балақай, мына кертпеден кір
Жүрек соғуын сезініңіз, махаббат өлмейді... біз тірі болғанша
Бір күн келеді
Біз бұл махаббатты жылтыратып, жарқыратамыз
Бір күн келеді
Біз кешкі баспалдақта отырамыз
Айдың көкжиектен көтерілуін қараңыз
Иә, жақсы күн болады
Біз өз жолымызды қалдырамыз... артта
Иә, бір күн келеді
Біз осы үлкен бөліктің қиылған көпірін табамыз
Бір күн келеді
Біз көлеңкелерді тартып, аралықты жабамыз
Біз түні бойы ештеңені ұстанбаймыз
Балам, бір күн келеді
Біз өз жолымызды қалдырамыз... артта
Иә, мен Мэридің ойын оқи алмайтынымды білесіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз