Take My Stash - Sir Mix-A-Lot
С переводом

Take My Stash - Sir Mix-A-Lot

Альбом
Chief Boot Knocka
Год
1993
Язык
`Ағылшын`
Длительность
276790

Төменде әннің мәтіні берілген Take My Stash , суретші - Sir Mix-A-Lot аудармасымен

Ән мәтіні Take My Stash "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Take My Stash

Sir Mix-A-Lot

Оригинальный текст

Me, rollin in the AMG still

Six litre with the monochrome grille

Don’t serve birds but I’m livin like a king

But the IRS got a thing for a brother like me

Uncle Sam wanna buy another missile (yep)

Strip Mix-a-Lot straight down to the gristle (mm)

I made a few mil' and the auditors come

Sounds dumb, but this is how Capone got hung (yep)

Somebody hated that Mix-a-Lot rep

Straight-up snitch tryin to get Mix sw-ept

But I’m back, the black dynamo’s on track

I got jacked for the big tax

Yep, they freeze my accounts, put a lean on my house (mmm)

Straight left a nigga AAAAAASSED OUT

Helicopters over my house (my house)

Takin pictures of a brother in his draws wit his thing out (uhh)

Livin the life of a suspected crook

Cause I never play the game by the book

If you’re livin too large, ya better watch that ass

Cause the IRS

Is gonna take yo stash

Why you wanna take my stash?

Why you wan' take my stash?

Why you wanna take my stash?

D-O-T came to my house, tell me wassup

You wanna huff and puff and take a brother’s stuff?

Then I saw the treasury badge —

This is bigger than One-Time, so I got mad

So what do ya got to say about me

The M-I-X-A-L-O, T?

He starts scopin my house, havin his doubts

About a brother with street AND bank clout

His partner was writin on a thick (thick) pad

Checkin out the goodies that Mix (Mix) had

Trippin off the things that I bought (bought) cash

Tryin to send a brother up-state (state) fast

Yep (yep), livin on the edge, I swear

The government is tryin to keep a brother (brother) scared

Rappers wanna talk about, life’s unfair?

Well I’ve seen the eyes of the big bad bear

TAXMAN COMETH, TAXMAN TAKETH

TAXMAN’S A PIMP, SO THE TAXMAN BREAK-ETH (yeah)

Audited my books, now who’s the real crooks?

On the streets, now I’m gettin funny looks ('sup fool?)

Everybody’s thinkin I’m broke (broke)

Do I smoke (smoke), or am I sellin the coke?

Now I’m keepin my receipts for the gas

Cause the IRS

Is tryin to take my stash

Why you wanna take my stash?

Why you wan' take my stash?

Why you wanna take my stash?

But +I Checks My Bank+ so I paid 'em (yep)

They put a tap on my phone and I made 'em (mmm)

I paid 'em, two hundred and eighty-five G’s

And that was just the ninety-one fees (god damn)

I ain’t tellin no lies, fool, cause I’m real with this

And muthafuckas can’t deal with this

Some call me the sixty mil' man

And now I’m trippin off a uncle named Sam

But a mack just can’t go bank (bank) rupt

Still paid well cause I make (make) cuts

Accountants on the regular, checkin my ends

Bought another fresh drop top (top) Benz

Yep yep yep, +Just Da Pimpin in Me+

Twenty G’s on the block when I hit L. B

Stashed a lil' bread in the ninety-three

Bill collectors don’t see me, G!

In this sport, I’m the man with the miracle torque

To pull through all sorts of them tax audits

In '94, I know I gotta think fast

Cause they’ll be back, tryin to take my stash

(work too hard)

Why you wanna take my stash?

(work too hard)

Why you wan' take my stash?

(work too hard)

Break it on down!

Ha ha, bring it back!

Why you wanna take my stash?

Huh!

Why you wanna take my stash?

Why you wanna take my stash, fool?

Yuh!

Why you wanna take my stash?

Why you wanna take my stash?

Why you wanna take my stash … mista guv' nah?

Why you wanna take my staaaashhhh?

Перевод песни

Мен, әлі AMG-де жүрмін

Монохромды тормен алты литр

Құстарға қызмет етпе, бірақ мен патша сияқты өмір сүріп жатырмын

Бірақ IRS мен сияқты ағамыз үшін бір нәрсе жасады

Сэм ағай басқа зымыран сатып алғысы келеді (иә)

Араластырғышты тікке дейін жолақ (мм)

Мен бірнеше миллион жасадым, аудиторлар келді

Мылқау естіледі, бірақ Капоне осылайша асылып қалды (иә)

Біреу Mix-a-Lot өкілін жек көрді

Тікелей сұмдық миксті сынап көруде

Бірақ мен қайтып келдім, қара динамо жолда

Мен үлкен салыққа ие болдым

Ия, олар менің шоттарымды қатырады, үйіме сүйеніп, майсыз (ммм)

Тіке негга AAAAAASSED OUT қалдырды

Тікұшақтар менің үйімнің үстінде (менің үйім)

Ағаның суретін өз ойымен түсіру (ух)

Күдікті алаяқтың өмірін өмір сүріңіз

Себебі мен ойынды ешқашан кітап бойынша ойнамаймын

Егер сіз тым үлкен болсаңыз, бұл есекке назар аударғаныңыз жөн

IRS себебі

Сізді қабылдаймын

Неліктен менің қоймамды алғың келеді?

Неге менің қоймамды алғың келеді?

Неліктен менің қоймамды алғың келеді?

D-O-T үйіме келді, маған вассуп айт

Ағаңыздың заттарын алғыңыз келе ме?

Содан кейін мен қазынашылықты көрдім -

Бұл Бір реттік                                                                                                                                     үлкен                        ашуланды     |

Мен туралы не айта аласыз?

M-I-X-A-LO-O, T?

Ол күдіктеніп, үйімді аралай бастайды

Көшеде және банкте беделі бар аға туралы 

Оның серіктесі қалың (қалың) тақтайшаға  жазып тұрған

Mix (Mix) бар тәттілерді тексеріңіз

Қолма-қол ақшаға сатып алған (сатып алған) нәрселерімді алып тастаңыз

Бауырлас (мемлекет) тезірек ағайынды жіберуге тырысыңыз

Иә (иә), өмір сүру шетінде, ант етемін

Үкімет ағаны (ағаны) қорқытуға тырысады

Рэперлер өмірдің әділетсіздігі туралы айтқысы келеді ме?

Мен үлкен жаман аюдың көзін көрдім

САЛЫҚШЫ КЕЛЕДІ, САЛЫҚШЫ АЛАДЫ

САЛЫҚШЫНЫҢ сутенер, СОНДЫҚ САЛЫҚШЫНЫ БҰЗДЫ (иә)

Менің кітаптарымды тексердім, енді нағыз алаяқтар кім?

Көшелерде мен қазір күлкілі көріністерге ие боламын (ақымақ па?)

Барлығы мені сынған деп ойлайды (сынған)

Мен шылым шегемін бе (темекі шегемін) әлде кокс сатамын ба?

Қазір мен газдың түбіртегін сақтаймын

IRS себебі

Менің қоймамды алмақшы

Неліктен менің қоймамды алғың келеді?

Неге менің қоймамды алғың келеді?

Неліктен менің қоймамды алғың келеді?

Бірақ мен банкімді тексеремін+, сондықтан мен оларға төлем жасадым (иә)

Олар телефонымды түртті, мен оларды жасадым (ммм)

Мен оларға екі жүз сексен бес G төледім

Бұл тек тоқсан бір алым болды (құдай қарғыс атсын)

Мен өтірік айтпаймын, ақымақ, мен бұған шынайымын

Ал муфтафуктер мұнымен күресе алмайды

Кейбіреулер мені алпыс миль адам деп атайды

Енді мен Сэм есімді нағашы атамнан айырылып қалдым

Бірақ банк банкротқа (банкке) бара алмайды

Әлі де жақсы төленеді, себебі мен қысқарту жасаймын

Тұрақты бухгалтерлер, менің аяқтарымды тексеріңіз

Басқа жаңа піскен үстіңгі (жоғарғы) Benz сатып алды

Иә, иә, +Жай ғана Мендегі Да Пимпин+

Мен L. B-ды соққанда, жиырма Г блокта

Тоқсан үште бір нанды тығып қойды

Инкассаторлар мені көрмейді, Г!

Бұл спортта мен ғажайып моментке ие адаммын

Олардың барлық түрлері бойынша салық тексерулерінен өту

1994 жылы мен жылдам ойлауым керек екенін білемін

Себебі олар қайтып оралып, менің қойманы қабылдауға тырысыңыз

(тым ауыр жұмыс)

Неліктен менің қоймамды алғың келеді?

(тым ауыр жұмыс)

Неге менің қоймамды алғың келеді?

(тым ауыр жұмыс)

Бұзыңыз!

Ха ха, қайтар  кел!

Неліктен менің қоймамды алғың келеді?

Ха!

Неліктен менің қоймамды алғың келеді?

Неге менің қоймамды алғың келеді, ақымақ?

иә!

Неліктен менің қоймамды алғың келеді?

Неліктен менің қоймамды алғың келеді?

Неліктен менің қоймамды алғың келеді... mista guv' nah?

Неге менің стаааашхх алғың келеді?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз