Төменде әннің мәтіні берілген Something Beautiful , суретші - Sinead O'Connor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sinead O'Connor
I wanna make something beautiful for You and from You
To show You, to show You I adore You, oh, You
And Your journey towards me which I see and I see
All You push through, mad for You and because of You
I couldn’t thank You in ten thousand years
If I cried ten thousand rivers of tears
Ah, but You know the soul and You know what makes it gold
You who give life through blood
Blood, blood, blood, blood, oh, blood, blood
Oh, I wanna make something so lovely for You
'Cause I promised that’s what I’d do for You
With the Bible I stole, I know You forgave my soul
Because such was my need on a chronic Christmas Eve
And I think we’re agreed that it should have been free
And You sang to me They dress the wounds of My poor people as though they’re nothing
Saying, peace, peace when there’s no peace
They dress the wounds of My poor people as though they’re nothing
Saying, peace when there’s no peace
Days without number, days without number
Now can a bride forget her jewels or a maid her ornaments?
Yet my people forgotten Me Days without number, days without number
And in their want, oh, in their want and in their want
Who’ll dress their wounds?
Who’ll dress their wounds?
Мен сіз үшін және сізден әдемі нәрсе жасағым келеді
Саған көрсету үшін, сені сүйетінімді көрсету үшін, о, сені
Мен көретін және көретін маған қарай саяхатың
Сіз үшін және сіз үшін ашуланғаныңыздың бәрі
Саған он мың жыл бойы алғыс айта алмадым
Егер мен он |
Әй, бірақ сен жанды білесің және оның алтын болатынын білесің
Қан арқылы өмір беретін сен
Қан, қан, қан, қан, қан, қан, қан
О, мен саған өте сүйкімді нәрсе жасағым келеді
'Себебі мен сен үшін осылай істеймін деп уәде бердім
Мен ұрлаған Киелі кітаппен, менің жанымды кешіргеніңді білемін
Өйткені созылмалы Рождество қарсаңында маған осындай қажеттілік болды
Менің ойымша, біз ол ақысыз болуы керек деп келісемін
Ал сен маған ән айттың Олар менің бейшара халқымның жараларын ешнәрсе болмағандай жаяды
Бейбітшілік жоқ жерде тыныштық, тыныштық деген
Олар менің бейшара халқымның жарасын ешнәрсе болмағандай таңады
Тыныштық жоқ жерде тыныштық болады дейді
Сансыз күндер, сансыз күндер
Енді қалыңдық өзінің зергерлік бұйымдарын немесе керісінше оның әшекейлерін ұмытып кетуі мүмкін бе?
Сонда да халқым Мені ұмытты Сансыз күндерді, Сансыз күндерді
Және олардың мұқтаждықтарында, о, олардың мұқтаждықтарында және олардың мұқтаждықтарында
Олардың жараларын кім жағады?
Олардың жараларын кім жағады?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз