
Төменде әннің мәтіні берілген Cigarettes , суретші - Simone Cristicchi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Simone Cristicchi
«Generalmente sono di piccola statura e di pelle scura
Non amano l’acqua, molti di loro puzzano
Perché tengono lo stesso vestito per molte settimane
Si costruiscono baracche di legno ed alluminio
Nelle periferie delle città dove vivono, vicini gli uni agli altri
Quando riescono ad avvicinarsi al centro
Affittano a caro prezzo appartamenti fatiscenti
Si presentano di solito in due e cercano una stanza con uso di cucina
Poi però, dopo poco diventano quattro, sei, dieci
Tra di loro parlano lingue a noi incomprensibili, probabilmente antichi dialetti
Cigarettes si vous plait… do you remember my name?
Tu vuo' fa' l’americano?
Thank you paisà tell me what’s your name
Cigarettes si vuos plait… do you remember my name?
Tu vuo' fa' l’americano?
Thank you but don’t wanna play your game
Fanno molti figli che però faticano a mantenere
Molti bambini vengono utilizzati per chiedere l’elemosina
Ma sovente davanti alle chiese donne vestite di scuro
E uomini quasi sempre anziani invocano pietà
Con toni lamentosi e petulanti
Dicono che siano dediti al furto e, se ostacolati, violenti
Le nostre donne li evitano
Non solo perché poco attraenti e un pochino selvatici
Ma perché si è diffusa in giro la voce di alcuni stupri
Consumati dopo agguati in strade periferiche
Quando le donne ritornano dal lavoro
I nostri governanti hanno aperto troppo gli ingressi alle frontiere
Ma, soprattutto, non hanno saputo selezionare
Tra coloro che entrano nel nostro paese per lavorare
E quelli che invece pensano di vivere di espedienti se non, addirittura,
attività criminali."
Cigarettes si vous plait… do you remember my name?
Tu vuo' fa' l’americano?
Thank you paisà tell me what’s your name
Cigarettes si vuos plait… do you remember my name?
Tu vuo' fa' l’americano?
Thank you but don’t wanna play your game
Questo testo risale all’ottobre del 1912
Ed è tratto da una relazione dell’Ispettorato del Congresso americano
Sugli immigrati italiani negli Stati Uniti d’America
«Олар негізінен кішкентай және қара тері
Олар суды ұнатпайды, көбісі сасық
Өйткені олар бірнеше апта бойы бір көйлекті сақтайды
Ағаш пен алюминийден жасалған шатырлар салынған
Олар тұратын қалалардың шетінде, бір-біріне жақын
Олар орталыққа жақындай бастағанда
Олар тозығы жеткен пәтерлерді қымбат бағаға жалға береді
Әдетте олар екіге бөлініп, ас үйі бар бөлмені іздейді
Бірақ біраз уақыттан кейін олар төртке, алтыға, онға айналады
Олардың ішінде бізге түсініксіз тілдерде, бәлкім, көне диалектілерде сөйлейді
Темекі si vous plait... менің есімім есіңізде ме?
Сіз американдық болғыңыз келе ме?
Рахмет сізге атыңыз кім екенін айтыңызшы
Cigarettes si vuos plait… менің есімім есіңізде ме?
Сіз американдық болғыңыз келе ме?
Рахмет, бірақ ойынды ойнағым келмейді
Олардың көп балалары бар, бірақ олар асырауға тырысады
Көптеген балалар қайыр сұрауға дағдыланған
Бірақ көбінесе шіркеулердің алдында қараңғы киінген әйелдер
Әрқашан дерлік қарттар мейірім сұрайды
Өкінішті және ашулы реңктермен
Олар ұрлыққа құмар екендерін, кедергі болса зорлық жасайтындарын айтады
Біздің әйелдер олардан аулақ жүреді
Олар тартымсыз және аздап жабайы болғандықтан ғана емес
Бірақ кейбір зорлау туралы қауесет айналаға тарап кеткендіктен
Шеткі көшелердегі буксирлерден кейін тозған
Әйелдер жұмыстан қайтқанда
Біздің билеушілер шекараның кіреберістерін тым көп ашты
Бірақ, ең бастысы, олар қалай таңдау керектігін білмеді
Елімізге жұмыс істеуге келгендердің қатарында
Ал оның орнына өздерін мақсатқа сай өмір сүремін деп ойлайтындар, егер жоқ болса,
қылмыстық әрекеттер».
Темекі si vous plait... менің есімім есіңізде ме?
Сіз американдық болғыңыз келе ме?
Рахмет сізге атыңыз кім екенін айтыңызшы
Cigarettes si vuos plait… менің есімім есіңізде ме?
Сіз американдық болғыңыз келе ме?
Рахмет, бірақ ойынды ойнағым келмейді
Бұл мәтін 1912 жылдың қазанынан басталады
Бұл Америка конгресінің инспекциясының баяндамасынан алынған
Америка Құрама Штаттарындағы итальяндық иммигранттар туралы
Luigi Mariano, Simone Cristicchi • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз